Китайский Новый год - Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется "Нянь", что значит "Год".
По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.
Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа ("Цветы персика"), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок.
В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: "Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни".
Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.
К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.
Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.
На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.
С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется "шоу суй" - "оберегать год".
Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.
Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.
Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь - карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.
На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
Год по китайскому календарю:
2007 - 4705 начинается 18 февраля, символы: Кабан (Свинья), Огонь, Красный
2008 - 4706 начинается 7 февраля, символы: Крыса (Мышь), Земля, Коричневый
2009 - 4707 начинается 26 января, символы: Бык (Корова), Земля, Коричневый
2010 - 4708 начинается 14 февраля, символы: Тигр, Металл, Белый (золотой)
2011 - 4709 начинается 3 февраля, символы: Кот (Заяц, Кролик), Металл, Белый (золотой)
2012 - 4710 начинается 23 января, символы: Дракон, Вода, Черный
2013 - 4711 начинается 10 февраля, символы: Змея, Вода, Черный
2014 - 4712 начинается 31 января, символы: Лошадь, Дерево, Зеленый
В 2009 году Китайский Новый год выпадает на 26 января.
http://www.webplus.info
Re: Китайский Новый год
вс, 14/02/2010 - 14:27 — Ottobre0Всем так греться на солнышке в наступившем году тигра:
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
вс, 14/02/2010 - 11:21 — mimmina0Сегодня прямо праздник праздников получается все что-нибудь да празднуют
Добра всем, мира, любви и благополучия!
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
вс, 14/02/2010 - 11:11 — irishkahvo0Re: 26 января 2009, понедельник - ...
вс, 14/02/2010 - 10:32 — magic0Re: 26 января 2009, понедельник - ...
пн, 26/01/2009 - 11:53 — mimmina0Опять гуляем! С Новым Годом!
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
пн, 26/01/2009 - 02:44 — malilu0Всех с новым годом!
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
пн, 26/01/2009 - 02:41 — malilu0Дааа,
Китайцы сегодня гуляют и изгоняют чудеще
Несколько лет назад наблюдала даже такую картину, как китайцы вышли с этим здоровущим чудовищем (длинным, как гусеница, что его несли несколько человек) а остальные носились за ним и вокруг него с разными инструментами (думаю китайскими, может даже питарды были, сейчас уже не вспомню) и изгоняли его.
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
пн, 26/01/2009 - 00:56 — selavry0Спасибо огромное за интересный рассказ, Валерия!!! с удовольствием прочитала. И Вас тоже с Новым годом!!!
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
пн, 26/01/2009 - 00:21 — Антон ГроссНе знаю как Нянь, но жители нашего пригорода деревни точно в шоке :)
Трудно сказать, что было страшней, мой затянувшийся смех, или свист этого девайса, который не прекращался.
А это в 2006 году мы новый год китайский с китайцами отмечали. В этом году нас тоже пригласили, по китайской традиции.
Иммиграция в Италию Facebook YouTube Telegram Twitter
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
вс, 25/01/2009 - 23:59 — Валерия ПиффариSapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Re: 26 января 2009, понедельник - ...
вс, 25/01/2009 - 21:49 — Katyunya0Я видела на днях сюжет, как готовятся китайцы к Новому Году: они должны взорвать как можно питард, хлопушек и всяких взрывчатых игрушек! Могу себе представить, какое там казИно сейчас творится
Всех с наступающим Новым годом!!!