Booking.com

наши мужья говорят по русски

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя NATAli.

вообщем сооздать эту тему меня подталкнул случай который произошел пару минут назад...

посколько мой муж медик...то в семье (я и мои родители) мы его любя прозвали Пилюлькин

в каждом разговоре мои родители так меня и спрашивают : как там наш Пилюлькин? что он делает?

Моему очень понравилось это слово...каждый раз когда ему говорю: ты мой Пилюлькин он смеется.

по русски он у меня знает всего пару фраз и то которые выучил благодаря моим русским друзьям которые у нас гостили.....а сегодня вечером сидим с ним каждым за своим компом...и вдруг он смотрит на меня и я понимаю что он хочет что то сказать...и вдруг мне выдает: Я твой пилюлькин!....я чуть со стула от смеха не упалаБольшие смайлики 

а ваши мужья какие перлы вадают?

Изображение пользователя lenassssssss.

Re: наши мужья говорят по русски

 читаю и плачу!!! супер!!!

Изображение пользователя lenassssssss.

Re: наши мужья говорят по русски

Добрый день!

все верно!!!! в точку!!! у меня тоже так!!!

 

Николя. пишет:

та же самая схема запоминания!!! Так что он у Вас не одинок! из раздела" спака и ночи" есть ещё фраза типо " как дила, как ди qua ?"

Изображение пользователя Николя..

Re: наши мужья говорят по русски

Sunna пишет:

Ой, мой аморе тоже говорит пемени (пельмени), дэвОчка, класивый, я халосий, я ангел (при последних словах у меня всегда скептическое выражение лица, а он смеяться начинает). И хоть убей - "Моя ангел". Не может понять, почему если обращение к девушке - а говорить нужно "Мой"?

Всегда веселился, когда слышал в Киеве "Пасиба". Нравится ему, как в народе "Спасибо" произносят.

А вот недавно спросил меня - почему мы в произношении слова "хорошо" только первые две "о" заменяем на "а", а последнюю - нет? Ну то есть почему говорим хАрАшо, а не хАрАшА. Я и задумалась - ну да, если в произношении мы "о" заменяем на "а", то почему не все? Прям в тупик загнал

Всё дело в ударении- неударное О произносится как А, а под ударением О остаётся О, как и в словах малакО,карОва и т.д.

Николя.
Изображение пользователя Николя..

Re: наши мужья говорят по русски

та же самая схема запоминания!!! Так что он у Вас не одинок! из раздела" спака и ночи" есть ещё фраза типо " как дила, как ди qua ?"

Николя.
Изображение пользователя Николя..

Re: наши мужья говорят по русски

вот  " гусьи-гусьи" - это действительно ЖЕСТЬ!!!

Николя.
Изображение пользователя sarina.

Re: наши мужья говорят по русски

точно-точно. у меня мама по началу по-немецки пыталась разговаривать, а потом решила, что полезнее мужу будет выучить русский (хотя на курс немецкого записалась), так родители и помогают обучать русскому, я тоже стараюсь дома на русском говорить и объяснять и исправлять на русском, и действительно помогает. для меня важно, чтобы мой муж говорил по-русски с моими родителями, я же общаюсь с его родителями на их родных языках (немецкий и итальянский). так что пущай учат)))

Изображение пользователя albaniaya.

Re: наши мужья говорят по русски

у нас тоже слушает, как мы разговариваем с дочерью и много слов выучил. Правда, теперь дочка дома в основном на итальянском говорит. Ждем приезда тещи, она его научит русскому языку :)

Изображение пользователя sarina.

Re: наши мужья говорят по русски

мой стал говорить лучше (видимо семейная жизнь влияет). утром может проснуться и сказать: привет) доброе утро моя жена) ты идешь готовить завтрак? потому что я еще сплю чуть-чуть... и потом добавит: иди. иди. хорошо, я иду)))

а вообще многое понимает, только говорит как маленький ребенок) но в целом у него получается)

Изображение пользователя albaniaya.

Re: наши мужья говорят по русски

Дочка моя учит говорить моего мужа по русски. Сначала она долго смеялась, когда он провожаяя ее спать сказал "Утро-ночи", фразы у него в голове "доброе утро" и "доброй ночи" перемешались.

И вот она чит его"бимбо" - мальчик, "бимба" - ..... ? Я ей говорю: подожди, не говори. И так, как будет "бимба"? -  ехидно спрашиваю я. Ответ был очевиден: бимба - мальчика. :) Дочка у меня валялась от этого

Изображение пользователя tatisiri.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

мои тоже знaет всеx нaшиx руководителей,иx зaслуги,мне иногдa стыдно,я многого не знaю,нaшу историю,но довоенную,a словa которые выучил со мнои ,,головa дурнaя-гèлèвa дюрнaя,пaру нецензурныx слов-кaюсь,мaсинa,кaбaн,кукурузa,бaбник и вот тaкои случaй: МЫ в риме,в нaшем посольстве,беседуем и вот его спрaшивaют: ,,С-Р луиджи,вы говорите по.русски,, я не успевaю его остaновить,он тaк гордо подбоченясь выдaет:,,ГОЛОВA дурнaя,не п...... я в шоке б....я в шоке,потом грянул xоxот

Изображение пользователя Antonina P..

Re: наши мужья говорят по русски

мой муж говорит по-русски очень своеобразно. Можно словарь составить персональный.

Я тебя люблю - bell piatto blu

спакойной ночи - spacchiamo le noci

Credo ancora a Babbo Natale ma so qual’è la realtà
Изображение пользователя vicky2481.

Re: наши мужья говорят по русски

мой зацепил почему то слово "не хочу", склонял его на все лады, получалось что то вроде "чичачук", в итоге у моей мамы на стене (в инете) выдал cik ciak ciuk :-), она мне пишет, Вика, я не нашла в словаре что это значит

Изображение пользователя kitty97.

Re: наши мужья говорят по русски

В хорошем настроении мой муж начинает напевать гимн СССР, заменяя все слова (не знает он их) на слово "товарищ". ну и получается - товарищ, товарищ....

Изображение пользователя Fayruza.

Re: наши мужья говорят по русски

Ох, ухохоталась на ночь!  Стандартные фразы, с большим стандартным акцентом мы тоже знаем. Сегодня научились говорить по татарски эйе- да, юк- ниет, прям так и говорит. По-русски с сильным акцентом, а вот по-татарски идеально

Изображение пользователя Аллочка.

Re: наши мужья говорят по русски

Вы не поверите , но у меня сын , выходя к обеду или ужину за стол всё время приветствует всех на русском. К этому прилагается поблагодарить за обед(ужин), если кто-то чихнул за столом и  т .д.

Ещё я собираю весь коллектив на трёх языках ; кушать, essen  ,a mangiare

Так вот , мой муж тут стал выдавать в последнее время все фразы на русском , разговаривая с Тимуром ...... короче , я так думаю мой муж русский выучит скорее

чем мой ребёнок немецкий ( кто в "теме" тот понимает о чем это я здесь толкую )  

Изображение пользователя Рыженькая.

Re: наши мужья говорят по русски

У моего тоже русский лексикон расширяется с каждым годом.

Ну спака ле ночи (спокойной ночи) я так поняла - это у всех конёк.

Бистро-бистро - это когда он дочку пятилетнюю подгоняет

Паршивица (паршивка, в добром понимании) - когда Джулька не слушается

 Сто (что) - ницево (ничего) -это и вопрос и сам себе отвечает

Нэкусенька дьюзок (Нэкки - это так собаку нашу зовут) - очень у него забавно получается.

А ещё он у меня и пишет по русски (итальянскими буквами). вот сегодня записочку оставил:

ia tibia lo blu oci lo blu (я ухохоталась, хорошо день начался).

Щас пока больше ничего в глову не приходит, а так уже достаточно много слов знает.

Изображение пользователя cherry-girl.

Re: наши мужья говорят по русски

NATAli пишет:

господи как же я могла забыть такое.....вообщем когда у нас гостили мои друзья  своего пилюльку я на тот момент называла кучеряшка.....так вот едим в машине а друзья у меня веселые и давай его учить фразам любого российского автомобилиста  (ну тем которые мы употребляем в пробках ну и при конфликте с другими водителями )   вообщем когда он с жутким акцентом крикнул в окно муд..о тебе пипеееец мое пАгАняло кучеряшка мы выпали в осадок он не понимая что повторил веселился с нами как ребенок

 вот я как представлю ДР портала заходит мой и говорит: всем привет мое  пАгАняло кучеряшка

а мой на дорогах если ему кто-то не нравится говорит  асссол!

Изображение пользователя AnastasiaRI.

Re: наши мужья говорят по русски

mimmina пишет:

Эх, какие они у вас полиглоты  скока слов знают!

Не, нам некогда, у нас маленький словарный запас: пульмини (пельмени), аэробус (арбуз), спака и ночи (спокойной ночи) - проглядывается особая методика запоминания ...

Аналогично! spacca noci! а когда учили молодец, ему послышалось maledetta, так и говорит порой

 

Изображение пользователя Alesya_b.

Re: наши мужья говорят по русски

Муж когда из ванной выходит говорит: белипущистый (то есть белый и пушистый).

Когда я злюсь,называет меня "кобрачка" (ласково от слова кобра,это я ему нечайно рассказала как, меня иногда мама называет, когда я вредничаю,а он запомнил).

Ну и самое главное это песня - "выходила на берег Катюша..." только он поставил абсолютно другие русские слова,про меня и него, и что мы вместе навсегда,и что у нас счастливая семья,типа этого. 

 

Изображение пользователя Ginger137.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

Вспомнилось тут... Мне мой любимый когда предложение сделал, спрашивает: "А как будет фиданцато и фиданцата по-русски?"

Я отвечаю: "Фиданцата - невеста". Он повторил.

Дальше - "Фиданцато - жених". После двухминутных попыток повторить, он жааалобно так говорит:

"Я не могу это выговорить. А можно я тоже "невеста" буду?"...

Изображение пользователя рябина.

Re: наши мужья говорят по русски

Antonina P. пишет:

 Надо спросить у хозяев портала, можно ли ссылку на сайт этот дать, не будет ли рекламой.

 А пока мне в личку пожалуйста скинь

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя jaco.

Re: наши мужья говорят по русски

NATAli пишет:

а из продуктовых у нас любимое слово пельменьки  хотя я его учила слову пельмешки

а вот слово девушкО сказанное молодому человеку офицанту в ресторане я не забуду ни когда

Логига железная! Девушка - она, Девушко - он!

Чудеса еще случаются!
Изображение пользователя Jeannet.

Re: наши мужья говорят по русски

Тема вечная-это точно! Мой недавно "выдал" (уж не знаю, наверное, слышал как я говорю "итальянский" или "московский"), короче выдал фразу - Тии Аморе московский!!! Слава Богу, хоть не Никола Питерский...

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Antonina P..

Re: наши мужья говорят по русски


 

 

это точно. Мой решил удивить и прислал смс "Я люблю своего кота".

Удивил уж точно. Кота у него нет. Это он так "ti amo, mia gattina" перевел.

 

А произносить по русски только умеет "Хачу блины"

 

Я его теперь посадила на сайт он-лайн изучения русского. Сидит слушает, задания там какие-то делает. Надо спросить у хозяев портала, можно ли ссылку на сайт этот дать, не будет ли рекламой.

Credo ancora a Babbo Natale ma so qual’è la realtà
Изображение пользователя Mama Katya.

Re: наши мужья говорят по русски

А вот новые слова, которые теперь знает мой Аморушка:

- не понятно (произносится очень смешно, делая ударение и на "т" и на н").

- твой итальяшка

- макаронник (он выдумал новое слово - "макарошка", так теперь его и зову иногда)

- другое (научился от дочки и в магазинах с удовольствием употреблял)

- всё вкусно (из его уст звучит смешно, потому как подразумевается "нон че мале")

(ну и общий набор - спасиба, пжалста, осторожно)

Изображение пользователя Mia Liberta.

Re: наши мужья говорят по русски

Прекрaснaя темa!! Переодически можно обновлять...
Лежим вчерa нa дивaне,я ему мультик нaш включилa:"Ежик в тумaне"...я своего иногдa Ежиком нaзывaю ( когдa он коротко стрижется)..Тaк вот...посмотрели мультик...,ему понрaвился...Лежим,беседуем..И тот он мне выдaет диaлог ( Ежикa с кем-то)
- Ежиииик....ежииик!!!!!
- Шо тaкоя?
- Пиз...ц!!!!
Я от смеxa руxнулa с дивaнa...Скaзaно было прaктически без aкцентa!! И где он успел нaучится?!

Изображение пользователя рябина.

Re: наши мужья говорят по русски

Ginger137 пишет:

А мой однажды, влюбленно глядя на меня (общались по Скайпу), написал фразу по-русски: "Я так люблю пучки волос у вас на лице" :)))) Оказалось, он имел в виду локоны, обрамляющие мое лицо. А переводчик так ему перевел :)


Осторожно с электронными переводчиками ....

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Ginger137.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

А мой однажды, влюбленно глядя на меня (общались по Скайпу), написал фразу по-русски: "Я так люблю пучки волос у вас на лице" :)))) Оказалось, он имел в виду локоны, обрамляющие мое лицо. А переводчик так ему перевел :)

А по-русски он очень смешно говорит (10 дней учил): "Брузики-бразлетики". Это когда мы в отпуске были, я, видя в витринах ювелирку, бежала посмотреть с криками "О! Бусики-браслетики!".

А меня называет Зветка-конфетка :)

Вообще, они у нас такие милые!

Изображение пользователя Tatsiana.

Re: наши мужья говорят по русски

А у меня муж - разгельдяй. Как-то в начале нашего знакомства они с моей мамой переписывались, мама, естественно, по-русски писала, а он - по-итальянски, ну а я переводила. 

Вот,- говорю,- поедем в Белоруссию, познакомитесь. А он мне: ну, так пусть твоя мама итальянский начинает учить, а то как же мы общаться будем? 

 

А я маму по телефону называю "мамусик", так он запомнил, поднимает как-то трубку и слышу:

- О, мамусик!!! (это он так мою маму приветствует).

Ну, потом пришлось маме объяснять, что у моего мужа не совсем плохо с головой, а ему - почему нельзя моей маме в трубку орать "мамусик". Так еще и не понял, что он такого сказал, обиделся, когда я на него наехала. 

Изображение пользователя Aniza.

Re: наши мужья говорят по русски

  Ой, девочки, рассмешили))) Классная тема!

  Конечно же, первое что ухватил мой муж, это были ругательства, почти все уже отсеялись, но вот выражение "сабака бэшэннай" я не знаю где он подхватил, но вставляет его везде) Ну  и конечно же, перед тем как я собираюсь делать шоппинг, его неизменная фраза : "Дай денги? А денги нету"

 

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

по скайпу с моими родителями: Привэээт увсем, добрый вечерЭ,как вИ?

Изображение пользователя SeRdCeEdKa.

Re: наши мужья говорят по русски

мой тоже, когда пробует что-нибудь, говорит ""ММмммММ... вкуЗняшка какая!!!", а однажды, были в гостях у моих родителей и на вопрос мамы "будешь еще что-нибудь кушать?" выдает "нет, спасибо, я уже обоЖрался..." 

Вообще-то он у меня очень хорошо говорит по-русски и почти все понимает, часто только удивляется "ооо, этА што-тА нооова.. нИ знаю такое словА"

но перлы часто выдает, сразу все и не вспомнишь.. а еще говорит "ерунда какая.." и "никрена ни панятна"

он у меня кроме русского никакой другой язык не знает и смешно получается, например, в офисе: звонит телефон, спрашиваеют что-то по-английски, а он отвечает "падаздите минутачку".....долго пугал народ, звоняший в Италию, а в ответ ни итальянский, ни английский, а русский

принцесса...просто принцесса!
Изображение пользователя kenga.ru.

Re: наши мужья говорят по русски

Мой давно уже выучил слово "зая", когда я его так называю, лыбытся, как кот, сметаны объевшийся)) Написал мне тут записку корявыми русскими буквами: "ПРИВИЕТ БУЩИКА" (я как-то девочку маленькую назвала "бусинка" ласково, на нашем сленге часто используется, вот и повелось...а произносит как "бущьичка"..смешной такой). Отдыхали в Амальфи, сидели на крылечке дома, подбежала собака, так мой выдал на чистейшем русском: "Дай лапу!" У меня - шок! Ещё чудесно произносит фразу "сто питьдисьят"..где он нахватался - ума не приложу))))

Кто на юге живет, может тоже болеет: сфольятелла!!!!!! мой Бог!!!!!!!! я заболела этими штучками, но произнести как-то тяжеловато было..Так мы узнали русское слово "вкусняшка"..представьте , каково это выговорить итальянцу?!

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

La_Lisa пишет:

Я тоже над этим размышляла. Нашла ответ: в слове стульчик, после С идет глухая согласная (Т), а в словах типа слоник-сметана-слушать после С идет звонкая согласная! Вот где вся загвоздка! Именно это сочетание буквы С, с идущей следом звонкой согласной создает им трудности в произношении. Тут еще можно ему для сравнения произнести как он говорит и как надо.  Должен прочувствовать разницу

произносилa тaк кaк он и кaк нaдо,в ответ: мне кaжется всё время одинaково!

Испрaвили проблему в прошедшее воскресенье. Пoшли в джелaтерию зa мороженым после ужинa,взяли собaку с собой прогуляться. По дороге,тренировaлись нa слове "свинья". Если я ему говорю: "севенья" получaется произносить "с" ,тaк он понял кaкой звук и "е" опускaет. Попробовaли нa другиx словax,полyчaется

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

Вчерa.... ужинaли ооочень поздно т.к нa рaботе aврaл и любимый возврaщaется очень поздно. Рaсскaзывaет: мне сон приснился,и смеётся! Говорю,ну рaсскaзывaй,не томи!
Говорит,иду по улице,поxожa нa нaшу где мы живем. Вижу группу ребят молодыx. Услышaл кaк они рaзговaривaют и говорю: русский! один пaрень повернулся и улыбaется,a Aлессaндро ему говорит: привет дAрAгой(сколько рaз говорилa,что дорогой мужчине лучше не говорить),a пaрень смотрит нa него и в ответ говорит ему:жук! (тут он пытaлся вспомнить,что тaкое жук,я помоглa...) Потом говорит,ничего не помню,только после я обнaружил,что они мне подменили телефон. Был не мой Нокия,a Caмсунг.

P.S Я узже не знaю,что и думaть,это "еффект проживaния со мной" или жaрa

Изображение пользователя liza liza.

Re: наши мужья говорят по русски

"добро ноче" -доброй ночи
"кротчка"- маленький крот
"сам сука!" - ответ, если я ругаюсь
"горный олень" - наивысшая степень похвалы и восхещения женской выносливостью (после нашей совместной восьмичасовой пешей "прогулки" по Тибету)
"милли" - милый, обычно употребляется в сочетании "я милли" или "я цветочка", сам себя не похвалишь....
"я папочка" -если сильно устал
"я тебе лублу" -без комментариев :-)

Изображение пользователя La_Lisa.

Re: наши мужья говорят по русски

Mela пишет:

La_Lisa пишет:
в слове "слушать" повторяем слу-слу-слу...  А потом говорю, скажи СЛУШАТЬ ! И... але оп! Слово сказано без акцента, УРА!

с "x" у нaс нет проблем,a вот с "с"... xоть убей не понимaй почему ему удaётся произносить слово "стульчик" не не может произнести "слоник",говорит "злоник". И рaзбивaлa нa слоги,и повторяли вместе,ответ: мне кaжется что ты всё время говоришь "з".

Я тоже над этим размышляла. Нашла ответ: в слове стульчик, после С идет глухая согласная (Т), а в словах типа слоник-сметана-слушать после С идет звонкая согласная! Вот где вся загвоздка! Именно это сочетание буквы С, с идущей следом звонкой согласной создает им трудности в произношении. Тут еще можно ему для сравнения произнести как он говорит и как надо.  Должен прочувствовать разницу

Изображение пользователя Svetula.

Re: наши мужья говорят по русски

Mela пишет:

ты нaучи его "зaкрывaй воротa,a то муxa зaлетит"

Так то что меня поразило больше всего так это то, что я его не учила. Сам запомнил (значит понимал то что показывают) ...и через продолжительное время выдал.  

Вспомню что нибудь еще интересненькое, напишу обязательно. А так он мне всегда какие нибуль перлы выдает! 

 Я ведь на ихнем тож выдаю. А он потом друзьям-товарищам рассказывает!

Изображение пользователя elvizam.

Re: наши мужья говорят по русски

 Ой, девушки, какая классная тема, уписаться можно 

А можно не про мужа, а жениха? Как-то сидим по скайпу разговариваем, и что-то я всплакнула от тоски по нему, мой фиданцато сначала пытался меня ободрить по-итальянски, а потом вдруг слышу - ниет, нэ нада. Я опешила и сразу настроение поднялось  А ведь когда была в Италии, даже намёка не было, что он хотя бы одно слово по-русски знает. Спустя какое-то время попросил меня учить его по-тихоньку новым словам, и ещё сам купил словарь. 

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

La_Lisa пишет:
в слове "слушать" повторяем слу-слу-слу...  А потом говорю, скажи СЛУШАТЬ ! И... але оп! Слово сказано без акцента, УРА!

с "x" у нaс нет проблем,a вот с "с"... xоть убей не понимaй почему ему удaётся произносить слово "стульчик" не не может произнести "слоник",говорит "злоник". И рaзбивaлa нa слоги,и повторяли вместе,ответ: мне кaжется что ты всё время говоришь "з".

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

Svetula пишет:

Так вот мой муж мне говорит, однажды: "закрой ворота", у меня рот немного приоткрылся когда я новости смотрела.  Я от неожиданности услышанного еще и глаза вытращила со словами "чего?"

 

ты нaучи его "зaкрывaй воротa,a то муxa зaлетит"

Изображение пользователя Svetula.

Re: наши мужья говорят по русски

Меня улыбает всегда, когда муж по-русски говорит. Вот недавно выучил слова "между прочим" и "наоборот", вот теперь всегда вставляет чуть ли не в каждое предложение.

А вот нелавно случай был: года три назад он был очередной раз в России, и услышал рекламу...что-то там про йогурт, ну и папа, в рекламе, не помню, с ложкой йогурта к сыну подходит со словами "...открывай ворота..." ну и что-то там по тексту. В данной рекламе имелось ввиду "ворота" - рот. Так вот мой муж мне говорит, однажды: "закрой ворота", у меня рот немного приоткрылся когда я новости смотрела.  Я от неожиданности услышанного еще и глаза вытращила со словами "чего?" Так он мне  "закрой ворота"!  Спрашиваю откуда услышал, он и рассказал про рекламу.

Изображение пользователя oksa.
VIP-участник

Re: наши мужья говорят по русски

А я своего учила как по белорусски сказать я тебя люблю " кахаю цябе" так у него получилось "я какаю цабе."

oksa

Изображение пользователя oksa.
VIP-участник

Re: наши мужья говорят по русски

(:

oksa

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

ко мне родители приезжали на 2 недели, слава богу муженек мой ругался только словом Пипец, пришлось за месяц до приезда родителей проводить с ним работу а то все пиз.. да пиз...

Причем слово подхватил год назад когда к нам приезжали мои друзья

Изображение пользователя Goroshinka.

Re: наши мужья говорят по русски

У меня тоже смешной случай был...сижу за компьютером в скайпе..общаюсь с мамой...Заходит мой ненаглядный, видит что я с мамой общаюсь..просит у меня наушники и выдает "Юля ужасная, а я молодец" и с гордым видом отдает мне  обратно и уходит...моя мама тихо сползла под стол от смеха..до сих пор не понимаю где это он выучил и почему я ужасная? (((((

помни- мысли глобально..действуй по идиотски
Изображение пользователя La_Lisa.

Re: наши мужья говорят по русски

Это правда, итальянцам в силу особенностей их фонетики, тяжело даются в произношении наши звуки С (если после нее идет согласная) и звук Х. Вот уже год обучаю мужа русскому языку и слышу, что тяжеловато идут такие слова как: слушать (злушать), хорошо (карашо), сметана (зметана), светлый (зметлый) и т.п. Но я нашла таки способ, как можно научить его произнести сложные слова правильно! Нужно разделить слово на части и предложить ему повторить за несколько раз один из  слогов. В слове хорошо прошу повторять за мной слог ХО-хо-хо-хо /несколько раз/, в слове "слушать" повторяем слу-слу-слу...  А потом говорю, скажи СЛУШАТЬ ! И... але оп! Слово сказано без акцента, УРА!

Изображение пользователя totty.

Re: наши мужья говорят по русски

Olaf пишет:

А мне вот интересно стало...  у кого-нибудь из присутствующих есть-ли  мужья-итальянцы, действительно умеющие свободно говорить по русски?

У меня есть, не муж правда, а хороший знакомый итальянец, свободно говорящий на русском языке. Просто-напросто он изучает его в университете 

Общаясь с ним, порой забываешь, что он истинный итальянец

Изображение пользователя Sashulay.

Re: наши мужья говорят по русски

    А я хочу,только никто не хочет стать счастливым!!!!!

Хочешь знать правду? Читай таблицу умножения.
Изображение пользователя angelka.

Re: наши мужья говорят по русски

 

Не хочу пока замуж (Ой, что щас начнется!)

Изображение пользователя Sashulay.

Re: наши мужья говорят по русски

 А мой(правда не муж пока, слава богу) [/quote

Почему слава Богу?

Хочешь знать правду? Читай таблицу умножения.
Изображение пользователя angelka.

Re: наши мужья говорят по русски

блин, самой надо сначала научиться по-русски говорить. "сползла", я хотела сказать 

Изображение пользователя angelka.

Re: наши мужья говорят по русски

 А мой(правда не муж пока, слава богу) по-русски без акцента говорит только два слова "попка" и "бабник". Я когда первый раз услышала, меделенно со стула солзла

Изображение пользователя Sashulay.

Re: наши мужья говорят по русски

У моего аморе тоже проблемки с буквой х, только К, только карошо! И еще говорит и пишет Спакой на ноче, какдила, я тибя люблю и почему то подождите ,а не подожди! Сколько раз говорила..... 

Хочешь знать правду? Читай таблицу умножения.
Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

Татьянка пишет:

Интересно, а это имя с чем связано? И какова реакция вашей половинки?

ну как с чем связано, за обедом с винцом все чин чин да чин-чин вот и получил новое прозвище

а насчет реакции-он же понимает что это любя и в шутливой форме

Изображение пользователя Татьянка.

Re: наши мужья говорят по русски

Интересно, а это имя с чем связано? И какова реакция вашей половинки?

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

приехали мои родители..из Пилюлькина переименовали в Чин-Чиныча

Изображение пользователя Татьянка.

Re: наши мужья говорят по русски

Вы так интересно рассказываете. За итальянца, что ли замуж выйти?

Изображение пользователя Sunna.

Re: наши мужья говорят по русски

Coccinella пишет:

"Тыщерица"!!!!!!



Изображение пользователя Coccinella.

Re: наши мужья говорят по русски

А мы тут недавно вюучили новое слово по-русски....я увидела на улице ящерицу....и кричу "Ящерица"....
а мой повторяет "Тыщерица"!!!!!!

Изображение пользователя Sunna.

Re: наши мужья говорят по русски

Че-то сегодня с руками проблема... Или с головой и не только сегодня?



Изображение пользователя Sunna.

Re: наши мужья говорят по русски

Sunna пишет:

Ой, мой аморе тоже говорит пемени (пельмени), дэвОчка, класивый, я халосий, я ангел (при последних словах у меня всегда скептическое выражение лица, а он смеяться начинает). И хоть убей - "Моя ангел". Не может понять, почему если обращение к девушке - а говорить нужно "Мой"?

Всегда веселился, когда слышал в Киеве "Пасиба". Нравится ему, как в народе "Спасибо" произносят.

А вот недавно спросил меня - почему мы в произношении слова "хорошо" только первые две "о" заменяем на "а", а последнюю - нет? Ну то есть почему говорим хАрАшо, а не хАрАшА. Я и задумалась - ну да, если в произношении мы "о" заменяем на "а", то почему не все? Прям в тупик загнал Потом вспомнила, что ведь это ударение на последнем слоге... а тогда врасплох застал



Изображение пользователя Sunna.

Re: наши мужья говорят по русски

Ой, мой аморе тоже говорит пемени (пельмени), дэвОчка, класивый, я халосий, я ангел (при последних словах у меня всегда скептическое выражение лица, а он смеяться начинает). И хоть убей - "Моя ангел". Не может понять, почему если обращение к девушке - а говорить нужно "Мой"?

Всегда веселился, когда слышал в Киеве "Пасиба". Нравится ему, как в народе "Спасибо" произносят.

А вот недавно спросил меня - почему мы в произношении слова "хорошо" только первые две "о" заменяем на "а", а последнюю - нет? Ну то есть почему говорим хАрАшо, а не хАрАшА. Я и задумалась - ну да, если в произношении мы "о" заменяем на "а", то почему не все? Прям в тупик загнал



Изображение пользователя Виктория Прохоренко.

Re: наши мужья говорят по русски

Девчата! Спасибо большое, что откровенно делитесь своими наблюдениями. Здорово! Насмеялась по-доброму от души! Молодцы все ваши мужья без исключения!!! Всем легкого "совладания" с языками! ХОЧУ ПРОДОЛЖЕНИЯ ТЕМЫ !!! Пишите,  please! Спасибо!

viktoria
Изображение пользователя Mama Katya.

Re: наши мужья говорят по русски

Ааа, вспомнила, мой еще любит говорить "Боже-Боже"... и смеется...

Изображение пользователя Jeannet.

Re: наши мужья говорят по русски

А я своего научила(просто так, прикалывались) говорить - чижик-пыжик! Это умора, это ОЧЕНЬ смешно слушается

А еще был такой случай, когда мы поругались, повздорили, скажем так, и он такой заявляет- Все, Аморе нет! Потом конечно примирились и я-то у него спрашиваю- Ну, что? Как теперь Аморе? А он -Аморе ДА! Короче, в двух словах- да и нет- у него все.

А "Привет" почему-то получается "Приевет" И Светлана, ну это конечно, "Зветлана" Я ему говорю- ты произноси как ты произносишь "sole"- нет.

А еще я была в шоке, когда узнала, что он знает название газеты "Правда".   И знает. что эта газета в советские времена была самая главная в СССР. Изучают они в школе чтоль это?

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Vesnushka.

Re: наши мужья говорят по русски

shurup пишет:

неаринаменья! /именно так, в одно слово/

суровая вы дама жалко прям мужчину то

 

у нас тоже проблема с "х"

любимая фраза никак не выходит именно по этой причине - "у минья гОлОвА на пличА" и стоп

а также: черепаськи, клеб, олИтька, дарагА (это дорогая)

 

 

Изображение пользователя shurup.

Re: наши мужья говорят по русски

пирОжки, пельмЕнья, кАмпот

неаринаменья! /именно так, в одно слово/

я твой хараший? /когда нашкодит или хочет подлизаться/

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

мы продвигaемся в изучении русского по методу мелы.
Недaвно ругaлa Мишку, и говорю: кaк возьму дубину сейчaс!
он кaк услысшaл "дубинa" и говорит,стрaнно,кaжется,что ты его ругaешь,a слово дубинa "сембрa кози долче". Пришлось обьяснять моей дубине,что тaкое дубинa по русски. Теперь слышу иногдa: дубинa тaкaя! Потом смотрели фильм,тaм русскaя иммигрaнткa в aмерике кричaлa помогите,помогите! Ему тaк понрaвилось,более того скaзaл,что слово нужное.

Теперь говорит пaгaмите пaгaмите!

A ещё,в последнее время, появилось много муx,готовлю ужин и слышу: пошел вон мyкa тaкaя!

Изображение пользователя Mama Katya.

Re: наши мужья говорят по русски

А мой вот что сказал: говорит, когда прилечу к тебе, скажу твоей маме прямо с порога: "Привет! Йя тибя поцелу"...

 Говорю, ты мне маму-то не пугай прямо сразу, дай хоть время!!!!

Слово "привет" говорит идеально! Вообще без акцента! Я поначалу даже, по телефону, когда слышала этот его привет, аж терялась... Прямо 100% по-русски!

А вот с буквой "х" тоже проблемы - всё равно упорно говорит "к" или бывает получается и "х", но с каким-то особенно долгим придыханием. Причем, странно, ведь, например, на-английском они же совершенно спокойно говорят слова hollow, holiday, hello и т.п. - там же тоже "х".  Непонятно..

И каждый раз выходит, что выходит - "йя кОчу тибя" (с обязательным ударением на первый слог)

И "йа тибя лУблу" (вот так и никак иначе!)

Со словом целую, целуй и поцелуй (форма глагола в повелительном наклонении = существительное) тоже было много заморочек... Но вроде мой умный мальчик всё понял.

И пока-пока очень любит! Раньше всё время произносил - пОка-Пока! (роднее!)

Изображение пользователя Ottobre.

Re: наши мужья говорят по русски

mimmina пишет:

Mela пишет:

Vesnushka пишет:

 

а кто нить может Катюшу на итальянский перевести?

ну очень нужно

мой когда в армии служил они её пели на свой лад,на итальянском,


 

и он поначалу очень удивился,что песня наша.
 

 

Катюша здесь Казачком назывется и под эту песню танцуют

"Casatschok"

 

танцевальные движения Казачка можете увидеть здесь

Миммина, как сегодня повеселили нас выставленным "Казачком", просто до слез смеялись Спасибо большое!Особенно танцы!

Изображение пользователя stefi.

Re: наши мужья говорят по русски

Ну и классная темка, ну и насмешили.Они тоже над нами смеются. Я когда своему знакомому сказала, что иду учиться на курсы итальянского, он так растроенно ответил, не надо ты так смешно говоришь, мне очень нравится.

Изображение пользователя rossita.

Re: наши мужья говорят по русски

В России, в ресторане, подходит  официант принять заказ, а ему с итальянским акцентом: "Дозвидания!!!" я в  свое  время отмочила что что вроде этого. При  встрече  в  его  родителями (уже  раз  в  6-й) но  очень нервничала, и на реплику  его  отца "CIAO'  с  выражением и  хорошо  поставленным  головом отчеканила  "GRAAAAAAAZIE"!!!!!!!!!!!! потом  весь  вечер от  стыда  сгорала....нервы  блин

Ради шутки  научила  своего  фразе. В  оригинале  получилось "я гаварУ па руски патамушта мне нравиЦА ** "и  мое  имя)) 

Был  у меня  такой знакомый, который когда  звонил  начинал  свою речь "И добрый дееень!!! Палээээрмоооо!!! Маааркооо!!  Бальшооой пацэээлуй!!!!"

Изображение пользователя женушка.

Re: наши мужья говорят по русски

я своего бывшего так же называла, только не ласково и еще одно слово не очень культурное добавляла, когда он меня доводил.

 

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

любя называю мужа: ты мой пульезик- на что мне был выдан ответ:тии тоже

Изображение пользователя maria_sur.

Re: говорят по русски

Buona Ragazza пишет:

Мой друг никак не может понять что как дела пишется "kak dela?" а не "kak de la?"

а для моего это одно слово "kakdilla"..)))) так и пишет всегда в скайпе и в смс!
Buona Ragazza пишет:
и он "много скукает" (типа скучает сильно) 
а когда хочет сказать сильно скучаю - "очэм скучаю". и слово это "очэм" применяется абсолютно со всем подряд...)))
Изображение пользователя Ballerina.

Re: говорят по русски

А "мой" -много чего знает по-русски , вчера пел мне песенку :"Пьеди , пьеди , молокоооооо...". (вместо - "пейте, пейте молоко).

Изображение пользователя Buona Ragazza.

Re: говорят по русски

Мой друг никак не может понять что как дела пишется "kak dela?" а не "kak de la?"

и говорит не спокойной ночи а "добрОе ноче" и он "много скукает" (типа скучает сильно)  и нет у него как "ниет"))))))

и был один смешной случай, мы сидели ужинали прикалывались и я что-то не поняла (мы по английски общались) и он такой мне выдает "Тэста дура" слово теста я не расслышала но за то расслышала слово Дура и просто опешила.... а он смотрит и не понимает чего это я надулась))) и он так и не понял что это не красиво так говорить))))

И еще, один раз нам попаслся прямо таки пидористический официант.....пока я делаю заказ он своему другу как во весь голос ляпнет "Пэдэраста!"......я была готова провалиться прям на месте:))

Изображение пользователя vtasik.

Re: говорят по русски

Прикольная тема!!

Мы с моей нахахотались до слёз(обое русские)!!

В тему....

 У меня тётка в Италии уже около 9 лет , замужем за итальянцем.. Говорит: СтрадинКА,  комприанно(ДР), ио домани андаре маре, манджаре пронто ! венире субитто...   А муж её молодец!! говорить не говорит по русски только некоторые необходимые слова...... НО!!!! ёё  понимает .  Иногда я не понимаю о чём она говорит по итальянски...  за-то он понимает.

Есть   также наши друзья (она русская он итальянец). Так он вместо Чин-чин говорит Цьом -цьом, раз ктото так болтнул и он запомнил.  Употребляет в нужное время  нужные фразы (большинство матерных), она его не учила, он сам запомнил. Тоже любит песни типа  "Калинка малинка" и "Антошка идём копать картошку"   звать его Антонио...

Виталий любит жизнь и обладает тем, что называется вкусом к жизни.
Изображение пользователя Yustina.

Re: наши мужья говорят по русски

Однажды мой  Джанни услышал слово "дурак", ему очень понравилось, стал употреблять и для мужчин, и для женщин, я объяснила,  что надо говорить "дура" (похожее ит.слово-дуро-твердый) тогда он стал говорить "дурака". А еще ему нравится  прикрепляет окончание -чик  ко всему подряд: аморчик, бамбинчик, дормирчик и т.д. 

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

вот еще коронная фраза моего...хочу пердушкин суп  (я как то раз шутя ляпнула а он запомнил  и   теперь он так гороховый суп называет)

Изображение пользователя mimmina.

Re: наши мужья говорят по русски

Mela пишет:

 Нет Светик,не казачок,как сказала Наташа 33 совсем другие слова
по сравнению с Катюшей но не казачок(иначе я бы запомнила)
т.к у нас был разбор и калинка-малинка и казачок...


 

Лен, я ни в коем случае не претендую на истину в высшей инстанции, слов песни Катюша на итальянском никогда и не знала, а вот то, что запев  поют на мотив Катюши, а в припеве "раз, два, три, Казачек", это меня поразило еще в первые месяцы пребывания в Италии... ну и поискав нашла вот эти видео, которые и поставила ... мотив нашей Катюши  очень хорошо  узнаваем, а в припеве  - Казачек, этакой микс  изо всего... а слова, наверное, придумывают кто во что горазд,  долго что ли?

Изображение пользователя maria_sur.

Re: наши мужья говорят по русски

Mela пишет:

Olga 702 пишет:

Читаю-читаю, кажется догадалась, о какой песне речь. Это O, Bella, ciao?  Которая про партизан?

речь шла о песня Катюша,которые многие итальянцы пели в армии с итальянскими словами,будучи уверенными,что песня итальянская.

эх, а я вот сидела и думала, ОТКУДА они у вас все эту песню знают... мой-то не знает! мне даже как-то обидно стал... оказывается вот оно что! армия... теперь я даже успокоилась, так как мой в армии не служил... видите ли, когда надо было в армию идти - у них там перебор был (как все просто)...

Изображение пользователя Mamma di Teo.

Re: наши мужья говорят по русски

нашла!!! вернее выпытала итальнсякий вариант "Катюши":

Fischia il vento urla la bufera
scarpe rotte e pur bisogna andar
a conquistare la rossa primavera
dove sorge il sol dell'avvenir

...a conquistare la rossa primavera
dove sorge il sol dell'avvenir

Ogni contrada è patria del ribelle
ogni donna a lui dona un sospir
nella notte lo guidano le stelle
forte il cuor e il braccio nel colpir

...nella notte lo guidano le stelle
forte il cuor e il braccio nel colpir

E se ci coglie la crudele morte
dura vendetta verrà dal partigian
ormai sicura è già la dura sorte
del fascista vile traditor

...ormai sicura è già la dura sorte
del fascista vile traditor

Cessa il vento, calma è la bufera
torna a casa il fiero partigian
sventolando la rossa sua bandiera
vittoriosi, e alfin liberi siam!

...sventolando la rossa sua bandiera
vittoriosi, e alfin liberi siam!

 

Изображение пользователя Glafi.

Re: наши мужья говорят по русски

А у мени за месяц общения с моей дочей, выучил больше слов русских, чем за полтора года со мной))) особливо запомнились СЫСКА (шишка), дайруку, нелза (нельзя), спа-тыка (споткнёшься), стефано усталь, морозко (мороженое), ку-паца (купаться), поцалучи (поцелуйчик)...

Особенный вострог у него и его друзей вызвало то, что я употребляла иногда БЛИИИИИИИН.. в генуе похожее слово c приблизительным значением, при той же ситуации употребимое -  u belin)))

через 3 дня продолжим обучение)))

Калинка малинка обожает.. но столько согласных сразу (как в куплете) сказать не может... обидно.. говорит на немецком, английском.. а вот русский ваще не запоминается у него.

Фотограф и организация свадеб в Лигурии www.fotogenova.blogspot.it www.olnevamarina.com
Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

Сегодня,моему рассказала об этой теме,и говорю написала о твоих "успехах", он меня еще не дослушав говорит: не говори!

а когда я сказала,что я написала,что он забыл "у лукоморья дуб зеленый" он с грустью такой говорит: это правда!
а потом:всё будет кAрAшо дAрAгая

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

Olga 702 пишет:

Читаю-читаю, кажется догадалась, о какой песне речь. Это O, Bella, ciao?  Которая про партизан?


речь шла о песня Катюша,которые многие итальянцы пели в армии с итальянскими словами,будучи уверенными,что песня итальянская.



Изображение пользователя Olga 702.

Re: наши мужья говорят по русски

Читаю-читаю, кажется догадалась, о какой песне речь. Это O, Bella, ciao?  Которая про партизан?

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

mimmina пишет:

 Катюша здесь Казачком назывется и под эту песню танцуют

"Casatschok"

 

Нет Светик,не казачок,как сказала Наташа 33 совсем другие слова
по сравнению с Катюшей но не казачок(иначе я бы запомнила)
т.к у нас был разбор и калинка-малинка и казачок...
у меня сейчас нет доступа к телу так сказать,а по телефону забываю спросить.
А еще,не исключаю,что в армии в каждом регионе они могли петь её по разному,но то что ето была их строевая песня это 100%. Моему, в русском исполнении очень нравится,мне пришлось слова вспоминать...

Изображение пользователя Tanchaz.

Re: наши мужья говорят по русски

я тут своему озвучала насчет конкурса, воодушевился, проспрягал мне глаголы, причем без ошибок...я прям в осадок выпала, оказывается учит по-тихоньку, меня удивить хотел)))))  а вообще легко у него языки идут- английский, французский, щас как то русски пошел без напряга, у по крайней мере слова запоминает, спрягает, писать еще не пробовали...правда немного ему не привычно,что пишем О, говорим как А, и наоборот)))

Изображение пользователя Nailya.

Re: наши мужья говорят по русски

zebra пишет:

вот текст песни, думаю за год выучат, а на дне рождения портала устроим конкурс  на лучшее исполнение .

Идею приняли приступаем к подготовке к конкурсу В качестве награды предлагаю сделать специальную жутко красивую грамоту

( он знает итальянский вариант и русское происхождение песни)

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя maria_sur.

Re: наши мужья говорят по русски

ой, мой любимый знает очень много слов по-русски... все не перечислишь... хотя, понимаю его, по видимости, только я... общаемся мы на некой нашеи собственной смеси английского, итальянского и русского....


наиболее забавное "дзрашвуте, какдилла".


"..а сто такое?" - когда спрашивает, что случилось.


как-то он ударился логтем. я, думаю, надо пожалеть. глажу локоть и говорю "у собачки поболит, у кошечки поболит, а у моего джованечки перестанет", ну как деткам говорят... он мнгновенно перестает страдать, начинает смеяться. после через несколько дней. опять ударился... и такой, меня зовет: "maria... pain... tell me please "боболюшка-джованюшка"... я была паццталом!!! теперь регулярно используем..


"давай" причем в его восприятии это слово было синонимом слову "пока". я по телефону часто говорю "давай", когда прощаюсь. и как-то мы что-то делали, не помню, что. и я ему говорю "ну, давай" (в смысле, делай), на что он мне в полной растерянности отвечает: "come давай?..." я долго смеялась...


"колодник" - ето у него - холодильник.


слово рубли у нас не склоняется. в контексте употребляется, как например "one thousand rubli"


часто забывает спяжения... например, говорит мне: "понял?", а я его поправляю, что надо говорить, "поняла", на что он мне кивает и говорит: "я - понял, ты - понялай"...


в ресторане, он все же моими усилиями научился говорить не "дэвУска", а "диеевуска", но если вдруг официант - молодой человек, он теряется..


недавно я ему на какой-то вопрос ответила по-русски "наверное", он у меня, естественно, спросил, что это значит, я объяснила, что это как бы maybe, но скорее да, чем нет... теперь каждый паз, когда я говорю "наверное", он говорит: "наверна да или наверна нет?..."

Изображение пользователя Olaf.

Re: наши мужья говорят по русски

canzonella пишет:

 

Олег, поправочка: любой язык, включая родной, обогащает...  

позвольте мне по-филологически возмутиться.

 

некоторые и на своем-то плохо говорят, куда уж им до чужого языка..))

а те, кто свою культуру уважает и бережет, у того больше шансов проникнуться и чужой...    имхо..

Поправочка принята. Вы правы на все 100%.

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Natasha33.

Re: наши мужья говорят по русски

У "Катюши" на итальянском совершенно другие слова. Точнее, это совершенно другая песня, скорее, какая-то партизанско-патриотическая...

 

Изображение пользователя canzonella.

Re: наши мужья говорят по русски

Olaf пишет:

Вообще, любой язык (кроме родного) обогощает человека, ну а уж наш русский, входящий в число шести самых важных языков мира, тем более.

 

Олег, поправочка: любой язык, включая родной, обогащает...  

позвольте мне по-филологически возмутиться.

 

некоторые и на своем-то плохо говорят, куда уж им до чужого языка..))

а те, кто свою культуру уважает и бережет, у того больше шансов проникнуться и чужой...    имхо..

"все к лучшему в этом лучшем из миров.."
Изображение пользователя Vesnushka.

Re: наши мужья говорят по русски

дададад, спасибо, буду оч признательна

 

а с казачком ноты схожие на итальяно манер - потому им и нравится эта песня, наверное

Изображение пользователя Bonna55.

Re: наши мужья говорят по русски

Какая хорошая тема, нахохоталась я :)

Мой пока что может только читать, да и то "ч", "э", "ю", "я" запомнить никак не может, "ш" и "щ" путает, а про мягкий и твердый знаки я вообще молчу :)

Выучил "привет", "я типя луплу" и до 10-ти модет считать. А еще его приводит в восторг "пока-пока" :)

Изображение пользователя женушка.

Re: наши мужья говорят по русски

мой по-началу никак не мог запомнить имя моей мамы: Люба. Наверное потому что в Италии таких имен нет. И мое имя периодически коверкал, вместо Таня называл меня Тани
Так вот когда звонила моя мама в первые 2 месяца, он отвечал:
Мами Тани, Приииивэт


Русскую кухню особенно не любит, поэтому я постоянно готовлю все итальянское, но все же одно блюдо ему понравилось: голубцы
Так он когда их хочет, всегда говорит:

amore, oggi voglio

голуп - п - цыц

Изображение пользователя mimmina.

Re: наши мужья говорят по русски

Mela пишет:

Vesnushka пишет:

 

а кто нить может Катюшу на итальянский перевести?

ну очень нужно

мой когда в армии служил они её пели на свой лад,на итальянском,


 

и он поначалу очень удивился,что песня наша.
 

 

Катюша здесь Казачком назывется и под эту песню танцуют

"Casatschok"

 

танцевальные движения Казачка можете увидеть здесь

 

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

Tanchaz пишет:

olesya пишет:

ясно на каком русском

там что, есть факультет русского языка ?

я собираюсь в веронский универ на юрфак с начала учебного года

просто у мtня знакомая в вероне тоже хочет в универ поступать.а ты будешь из россии оформляться или уже как жена итальнца тут в италии?

Изображение пользователя Tanchaz.

Re: наши мужья говорят по русски

olesya пишет:

ясно на каком русском

там что, есть факультет русского языка ?

я собираюсь в веронский универ на юрфак с начала учебного года

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

Tanchaz пишет:

olesya пишет:

 

и зовут его Стефано? тоже хотела сказать!

ой, а на каком факультете он преподает? а то я буду туда поступать

а когда планируешь туда поступать?

Изображение пользователя olesya.

Re: наши мужья говорят по русски

Tanchaz пишет:

olesya пишет:

 

и зовут его Стефано? тоже хотела сказать!

ой, а на каком факультете он преподает? а то я буду туда поступать

ясно на каком русском

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

я помню в москве на одной из дискотек разговорилась с женщиной..причем я была уверена что она русская пока она не ошиблась в одном слове..вот тут то я и спросила откуда она...оказалась итальянка влюбленная в Россию..в течение последних 20  лет приезжает каждый год в москву у нее там друзья и русский уже лет как 20 учит..мне сказала что хотела бы родиться русской

это единственная иностранка которую я встречала в жизни говорящая на русском как носитель языка

Изображение пользователя Tanchaz.

Re: наши мужья говорят по русски

olesya пишет:

 

и зовут его Стефано? тоже хотела сказать!

ой, а на каком факультете он преподает? а то я буду туда поступать

Изображение пользователя Svet-lanka.

Re: наши мужья говорят по русски

А у меня муж знает практически всю российскую и украинскую эстраду, очень уважает Лепсе, Долину.  Вот недавно Цоя скачал.Просто у него страсть - музыка, вот он через нее нашу культуру и учит! Теперь с удовольствием со мной наши концерты смотрит по телевизору.

Изображение пользователя Terrano.

Re: наши мужья говорят по русски

Ваш муж, очередное подтверждение того. что Сицилийцы любят Россиию и все, что с ней связано.

Надо же, русский язык выучить самостоятельно! Браво

vikki
Изображение пользователя Татьяна Алина.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

olesya пишет:

Mamma di Teo пишет:

ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких

а если будете настаивать на вопросе, то тоже пристанем: как ваши жены-итальянки говорят на русском?

если честно, я знаю только одного итальянца (женатого на русской) хорошо говорящего на русском.... ну так он преподователь в веронском универе

 

и зовут его Стефано? тоже хотела сказать!

мой ребёнок мне выдал, что они учат с папой русский язык и для лёгкости запоминания, спокойной ночи было перефразировано в Spaccate noci

у spaccate noci может быть двойной смысл...пусть папа не хулиганит!

Изображение пользователя Mamma di Teo.

Re: наши мужья говорят по русски

olesya пишет:

Mamma di Teo пишет:
если честно, я знаю только одного итальянца (женатого на русской) хорошо говорящего на русском.... ну так он преподователь в веронском универе

 

и зовут его Стефано? тоже хотела сказать!

 угу.... у нас общие знакомые?

Изображение пользователя olesya.

Re: наши мужья говорят по русски

Mamma di Teo пишет:

ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких

а если будете настаивать на вопросе, то тоже пристанем: как ваши жены-итальянки говорят на русском?

если честно, я знаю только одного итальянца (женатого на русской) хорошо говорящего на русском.... ну так он преподователь в веронском универе

 

и зовут его Стефано? тоже хотела сказать!

мой ребёнок мне выдал, что они учат с папой русский язык и для лёгкости запоминания, спокойной ночи было перефразировано в Spaccate noci

Изображение пользователя Mamma di Teo.

Re: наши мужья говорят по русски

Mela пишет:

Vesnushka пишет:
а кто нить может Катюшу на итальянский перевести?

ну очень нужно

мой когда в армии служил они её пели на свой лад,на итальянском,

и он поначалу очень удивился,что песня наша. Если ему память не отшибло,попрошу его написать слова,но это не перевод,а то как её поют в Италии.

мой тоже ее как-то по-своему поет... и упорно не верит в иную национальность итой песни

тоже попробую выспросить

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

Vesnushka пишет:

zebra пишет:

Мой тоже очень любит "Катюща", а когда я ее перевела, сказав, что она шлет вместе с "Сольнышкам" песню для своего любимого "Арёл", где просит его защищать "Родина-Мать", а уж она будет беречь их любовь всю жизнь и даже если он не вернется. Кажется у него даже глаза заслезились, так прочувствовал !!!

а кто нить может Катюшу на итальянский перевести?

ну очень нужно

мой когда в армии служил они её пели на свой лад,на итальянском,


и он поначалу очень удивился,что песня наша. Если ему память не отшибло,


попрошу его написать слова,но это не перевод,а то как её поют в Италии.

Изображение пользователя Vesnushka.

Re: наши мужья говорят по русски

zebra пишет:

Мой тоже очень любит "Катюща", а когда я ее перевела, сказав, что она шлет вместе с "Сольнышкам" песню для своего любимого "Арёл", где просит его защищать "Родина-Мать", а уж она будет беречь их любовь всю жизнь и даже если он не вернется. Кажется у него даже глаза заслезились, так прочувствовал !!!

а кто нить может Катюшу на итальянский перевести?

ну очень нужно

Изображение пользователя zebra.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

Мой тоже очень любит "Катюща", а когда я ее перевела, сказав, что она шлет вместе с "Сольнышкам" песню для своего любимого "Арёл", где просит его защищать "Родина-Мать", а уж она будет беречь их любовь всю жизнь и даже если он не вернется. Кажется у него даже глаза заслезились, так прочувствовал !!! Иногда просит спеть.

Девочки вот текст песни, думаю за год выучат, а на дне рождения портала устроим конкурс  на лучшее исполнение .

Катюша

Музыка: М.Блантера Слова: М.Исаковский

Расцветали яблони и груши,       

Поплыли туманы над рекой.        

Выходила на берег Катюша,        

На высокий берег на крутой.      

 

Выходила, песню заводила         

Про степного, сизого орла,       

Про того, которого любила,       

Про того, чьи письма берегла.    

 

Он ты, песня, песенка девичья,   

Ты лети за ясным солнцем вслед.  

И бойцу на дальнем пограничье    

От Катюши передай привет.        

 

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит, как она поет,     

Пусть он землю бережет родную,   

А любовь Катюша сбережет.        

 

Расцветали яблони и груши,       

Поплыли туманы над рекой.        

Выходила на берег Катюша,        

                                                      На высокий берег на крутой.

Изображение пользователя Olaf.

Re: наши мужья говорят по русски

Dobro пишет:

Мой муж говорит по русски. Ему очень нравится язык. Правда книги Донцовой и Марининой не читает :) брался как-то за Мастер и Маргариту, но сказал что тяжеловато. Выучил язык самостоятельно, чтобы со мной общаться и лучше меня понимать (каюсь, плохо у меня с языками, причем со всеми). 

Мои комплименты и уважение Вашему мужу!

Вообще, любой язык (кроме родного) обогощает человека, ну а уж наш русский, входящий в число шести самых важных языков мира, тем более.

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Татьяна Алина.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

Это было еще 5 лет назад...на первых парах. Мы только съехались и я стирала в ванной белье..бабушкиным методом..стиралку подключить не успели. Мой заходит в ванную, опирается об косяк и, глядя на картину, так важно, совершенно без акцента выдает:

 

Ох....нная баба!

 

Я так в ванну и села...я горю ты че! Это матерные слова! Да кто тебя такому научил, да я Наташке за такие уроки....

А он мне молча приносит из зала словарь Ковалева и грит- "Вот! Он меня научил!"

 

Я как глянула, а там и впрямь даже маты!

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: наши мужья говорят по русски

Dobro пишет:

Сознаюсь.

Мой муж говорит по русски. Ему очень нравится язык. Правда книги Донцовой и Марининой не читает :) брался как-то за Мастер и Маргариту, но сказал что тяжеловато. Выучил язык самостоятельно, чтобы со мной общаться и лучше меня понимать (каюсь, плохо у меня с языками, причем со всеми). Начал учить язык по программе Пимслер, в англо-русском варианте. Сначало я разговаривала с ним употребляя легкие слова и выражения, а сейчас разговариваю как с русскоговорящим человеком, употребляя все выражения, кроме матных :)).  Вобщем с моими родителями и подругами разговаривает свободно. В результате чего, моя адаптация в Италии, после моего переезда к нему, прошла безболезненно. Он у меня молодчинка с какой стороны не посмотри :) и моя большая гордость. 

Большой респект Вашему мужу! Я его понимаю, помню как когда-то я Кафку хотела читать на итальянском,потом бросила, пока еще не бралась снова, но теперь мне полегче будет.



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Dobro.

Re: наши мужья говорят по русски

Сознаюсь.

Мой муж говорит по русски. Ему очень нравится язык. Правда книги Донцовой и Марининой не читает :) брался как-то за Мастер и Маргариту, но сказал что тяжеловато. Выучил язык самостоятельно, чтобы со мной общаться и лучше меня понимать (каюсь, плохо у меня с языками, причем со всеми). Начал учить язык по программе Пимслер, в англо-русском варианте. Сначало я разговаривала с ним употребляя легкие слова и выражения, а сейчас разговариваю как с русскоговорящим человеком, употребляя все выражения, кроме матных :)).  Вобщем с моими родителями и подругами разговаривает свободно. В результате чего, моя адаптация в Италии, после моего переезда к нему, прошла безболезненно. Он у меня молодчинка с какой стороны не посмотри :) и моя большая гордость. 

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: наши мужья говорят по русски

mimmina пишет:

Mamma di Teo пишет:
ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких

есть.



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя La_Lisa.

Re: наши мужья говорят по русски

Мой муж приехал ко мне в гости в Питер год назад на Новый год. Первые его слова на русском, которые он произнес улыбаясь еще в аэропорту "Я могууу!". На вопрос что он может ответить не смог...Потом он ловко освоил самое необходимое: мусорница, тарелка, тапочки, привет, колодно, борщ и з-новымгодом. Как то я пошутила: вот если скажешь кому-нибудь без акцента "привет-водка-с новым годом", то за своего сойдешь. А он взял и запомнил... Пошли мы покупать елку живую, выбрали высокую красавицу и тут он в ухо продавцу как крикнул "Привет-водка- зновым годам!" Тот был в шоке :) Потом он пытался петь песню "блестящих" - "клоп-клоп-клопушки....зукужили каравод..." Видимо, буква Х у них никак не идет! Сейчас учим потихоньку, разбираем грамматику.... но все равно туго идет )))
Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

а

Yustina пишет:

NATAli пишет:

просто уверена что наши мужья подружатся

 Наталья, а что у твоего тоже в словарном запасе такие же слова?))) Или тоже любит патриотические песни?

ага лексикончик тот же...вот только песенок пока не знает

а еще на вопрос  ты говоришь по русски он отвечает: я НЕ говорю по русски очень хорошо

Изображение пользователя Yustina.

Re: наши мужья говорят по русски

NATAli пишет:

просто уверена что наши мужья подружатся

 Наталья, а что у твоего тоже в словарном запасе такие же слова?))) Или тоже любит патриотические песни?

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

Yustina пишет:

Немного про моего милого. Мой Джанни, так же как и все хорошо знает:"осторожно дверици (всегда исправляю на двери, но он настойчиво -дверици)закрываитьси"

-девушка, чет, пожялуста.

-маленький пиво,

-когда звонят мои подруги, он на одном дыхании:"привет, как дэла, меня корошо"

-еще знает ненормативную лексику, на вопрос: "как дела?" он может ответить ху...вО или пиз...тО, блин, ешкин кот, бляка-мука, 

 -пельмени, блини, хачапури, кинкали, судак, селедка, водка, картошка, собачка, водичка, девочка, бабуля.

Очень любит песню " Катюша".

просто уверена что наши мужья подружатся

Изображение пользователя Natta.
VIP-участник

Re: наши мужья говорят по русски

У нас тоже кулинарная тема легко поддается изучению: картоски, сырники, вареники, фрикадельки, блИни, борщ, плов, шашлык, пиражочки (только во множественном числе). Но хит всего этого - чирики чебуреки (в смысле четыре чебурека). Когда уже выучил наконец слово "четыре", эта фраза "четыре чебуреки" стала чем-то типа "сыыыыыр" или "чииииииз" перед фотоаппаратом. У всех "чииииз", а у нас "четыре чебуреки"!  И сразу улыбка до ушей  

Изображение пользователя рябина.

Re: наши мужья говорят по русски

Augusta пишет:

Мой поёт " Я по звету нимало хаживал, жил в зимлианках в окопах,в тайге....почти весь куплет. Любимая музыка это гимн " Союз нерушимий, резбублик звободних!....и.т.п. иногда думаю,вдруг соседи слышат

 Он у тебя оригинал

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Донна Роза.

Re: наши мужья говорят по русски

Есть еще одна фраза "Иди меня" тоесть иди ко мне, его друзья тоже иногда употребляют эту фразу в разговоре по телефону  с девушками

Изображение пользователя Augusta.

Re: наши мужья говорят по русски

Мой поёт " Я по звету нимало хаживал, жил в зимлианках в окопах,в тайге....почти весь куплет. Любимая музыка это гимн " Союз нерушимий, резбублик звободних!....и.т.п. иногда думаю,вдруг соседи слышат

Изображение пользователя Yustina.

Re: наши мужья говорят по русски

Немного про моего милого. Мой Джанни, так же как и все хорошо знает:"осторожно дверици (всегда исправляю на двери, но он настойчиво -дверици)закрываитьси"

-девушка, чет, пожялуста.

-маленький пиво,

-когда звонят мои подруги, он на одном дыхании:"привет, как дэла, меня корошо"

-еще знает ненормативную лексику, на вопрос: "как дела?" он может ответить ху...вО или пиз...тО, блин, ешкин кот, бляка-мука, 

 -пельмени, блини, хачапури, кинкали, судак, селедка, водка, картошка, собачка, водичка, девочка, бабуля.

Очень любит песню " Катюша".

Изображение пользователя Mela.

Re: наши мужья говорят по русски

ну такие мелочи как: добрий день,как дела, дозвиданья, карашо,спасиба
 давай,пошли,на здоровье! мы знаем очень давно.
Сложнеее дело обстоит с матюками, и слово конь в пальто
мы заменяем на хрен,еще писец он употребляет всегда в нужном контексте и никогда ошибочно. Иногда в каком нибудь споре я ему:non fare cosi non vedi che non viene bene,а он в ответ:нет! или когда его мама меня зовет,он за меня отвечает:что!?
меня он называет:звёздАчкА мая любимаЯ

из последнего,это выучили они вдвоем с нашей собакой. Когда Мишка
(кто не знает,так зовут нашего щенка) делает что-то,что мне не нравится или шкодничает, я с грозным видом говорю: я тебе дам! с момента как он выучил эту фразу "я тебе дам" звучит повсеместно.
Также выучил из ласкательных слов,опять таки для Мишки:мой маленький,
мой заенька,мой сладенький и потягуши!

П.С мои лекции по изучению Руслана и Людмилы,были прекращены из-за нерадивости и лени ученика,прошло два года,думаю и то,что выучил уже не помнит...
за два года в Италии я встретила 3-х итальянцев отлично говорящих на русском языке,один говорил без акцента,я думала он меня разыгрывает,показал пасспорт,итальянец!

Изображение пользователя Аллочка.

Re: наши мужья говорят по русски

Вспомнилось из Задорнова : как можно понять русскую жену иностранному мужу, который начал изучать русский язык и на простой вопрос "Будешь ли ты кофе?" он услышал ответ "Да нет , наверное!"

Изображение пользователя Ottobre.

Re: наши мужья говорят по русски

Olaf пишет:

мда... тема то весёлая получилась.

Вот только в названии темы слово "говорят" нужно в кавычки поставить.


А мне вот интересно стало...  у кого-нибудь из присутствующих есть-ли  мужья-итальянцы, действительно умеющие свободно говорить по русски?

Да, мне тоже интересно,поделитесь! А также и жены, свободно говорящие по-русски(это сочетание,кстати через дефис пишется)

Изображение пользователя рябина.

Re: наши мужья говорят по русски

NATAli пишет:

 

 вот я как представлю ДР портала заходит мой и говорит: всем привет мое  пАгАняло кучеряшка

 Или так

 " Всем дазвидания . Мое паганяло кучеряшка"

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

господи как же я могла забыть такое.....вообщем когда у нас гостили мои друзья  своего пилюльку я на тот момент называла кучеряшка.....так вот едим в машине а друзья у меня веселые и давай его учить фразам любого российского автомобилиста  (ну тем которые мы употребляем в пробках ну и при конфликте с другими водителями )   вообщем когда он с жутким акцентом крикнул в окно муд..о тебе пипеееец мое пАгАняло кучеряшка мы выпали в осадок он не понимая что повторил веселился с нами как ребенок

 вот я как представлю ДР портала заходит мой и говорит: всем привет мое  пАгАняло кучеряшка

Изображение пользователя Natali W.

Re: наши мужья говорят по русски

Olaf пишет:

Мне кажется, что бы до конца понимать человека необходимо выучить и его язык, и его культуру, и менталитет его страны.
 

оно так и есть чтобы до конца понять другого человека то нужно все это не толь вючить и знать, но и уметь использовать, а также чуствовать!

Изображение пользователя Mia Liberta.

Re: наши мужья говорят по русски

 Очень классная тема!

Вот какие слова мой выучил: супчег (хотя я все время говорю супчик), котлет, шажлик,блин, да свиданя,привиет, пака-пака,дарагая,пирашок,водка,сельодка,калбаса,когда холодно говорит- бррррр,спакойнай ночь, и самое прикольное - ёханый бабая...Недавно договорились,что будет каждый день 3 новых слова учить
Изображение пользователя рябина.

Re: наши мужья говорят по русски

У нас туго с русским...

Но интересная история произошла в связи с моим именем. Через какое- то время совместного проживания меня  спрашивает мой муж :                                                                                               - А почему ты называешься другим именем?

 Я:

-Каким другим ?

-Ну ты говоришь , что ты Олга . Подруги тебя называют Олия, а по документам ты Ола .....

Ну с Олга и Олия все поняли , а вот с Ола ...Дело в том , что в нашем АВИРе некие умники написали Ольга как OLHA в загранпаспорте. Теперь вот я Ола в Италии.

Особенно были удивлены испанцы, когда мы были в Испании. У них ола типа приветствия и люди были в недоумении , что это он со мной через каждые 5 минут здоровается

 

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Nau.

Re: наши мужья говорят по русски

Olaf пишет:

Мне кажется, что бы до конца понимать человека необходимо выучить и его язык, и его культуру, и менталитет его страны.
 

Изображение пользователя Chiksa.

Re: наши мужья говорят по русски

А мой котлеты зовет КОТОЛЕТЫ. Читать по русски научился, но ни фига не понимает. Прочтет, а потом спрашивает что означает! Иногда буквы забывает, так вообще чушь получается.

Изображение пользователя Svet-lanka.

Re: наши мужья говорят по русски

Какая тема веселая получилась!!!Моя половинка прежде всего из русского языка знает немного ненормативной лексики (которая у меня иногда вырывалась).

Когда были в Киеве, его стремление поздороваться с бабушками возле подъезда произнести Здравствуйте у меня вызывало приступ хохота да думаю и бабульки тоже оценили это по достоинству.  А вообще на всякий случай был успешно выучен киевский домашний адрес

Конечно, в Киеве, я не оставляла его самого одного, но вот один раз пришлось - мне нужно было к стоматологу, а он оставался дома с моими родителями. Было обеденное время и перед расставанием были выучены 2 заветные фразы на все случаи жизни ХОЧУ, БУДУ и НЕ ХОЧУ, НЕ БУДУ! Вот ими и разговаривали.

А вообще могу сказать, что читать умеет все, только в смущение его приводит такой момент: вывески на улицах на украинском языке, а в семье и с моими друзьями разговариваем по-русски.

Изображение пользователя Olaf.

Re: наши мужья говорят по русски

Mamma di Teo пишет:

ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких

а если будете настаивать на вопросе, то тоже пристанем: как ваши жены-итальянки говорят на русском?

А я отвечу без проблем. Говорит без акцента. А также читает и пишет по русски. Каждый раз ей книги из России привожу на русском языке - то Маринину, то Донцову, то Акунина.... Вообще, она профессиональная переводчица.
А когда я с ней познакомился (91 год) , то по итальянски знал только буон джорно, грацие и ... ваффанкуло...
Так вот знакомство с моей будущей женой и было для меня главным стимулом (но не единственным) в изучении языка, хотя естественно первые годы, ещё когда жили в Москве,  мы говорили только по русски. А сейчас дома говорим на солянке из русско-итальянских слов...

Мне кажется, что бы до конца понимать человека необходимо выучить и его язык, и его культуру, и менталитет его страны.
 

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Terrano.

Re: наши мужья говорят по русски

Очень сомневаюсь, что кто-то из итальянцев может действительно беголо говориь на иностранном языке, особенно на русском. Они сами признаются. что их нация тугодумы по части иностранных языков.

Мой муж может поддержать элементарный разговор на русском языке (также по т елефону), но при условии. что говоришь медленно и простыми предложениями.

Однако его произношение некоторых звуков и логика (когда не хватает словарного запаса он придумывает "синонимы") смешат всех русских:

Например, ПОСЕМУ - ПОТОМУ СТО. Ну никак он не может Ч в середине слова выговорить.

Или он забывает слова девочка и говорит МАЛЕНЬКАЯ ДЭВУСКА и МАЛЕНЬКИЙ МУЩИНА

 

vikki
Изображение пользователя mimmina.

Re: наши мужья говорят по русски

Mamma di Teo пишет:
ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких

Изображение пользователя Olaf.

Re: наши мужья говорят по русски

Mamma di Teo пишет:
ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких
Ну давай подождём ещё чуток - мож ответит кто.... 

 

 

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Terrano.

Re: наши мужья говорят по русски

А у нас пельмени - это ПЕМИДИНИ!

Сам заучил так и всю родню свою научил .

vikki
Изображение пользователя Аллочка.

Re: наши мужья говорят по русски

Предлагаю конкурс !

К 5ти летию сайта , что состоится 25 октября следующего года (кризис ведь не влияет на даты )  приехать с подготовленными мужьями итальянцами и устроить среди них конкурс , кто лучше , а главное больше будет знать русских слов ( про фразы молчу) !

Пособие ит. женихам я уже выставила , можно и мужьям учиться .

Как вам идейка? Дерзнём ?

P.S. Я думаю априори победит Катюнькин Лука

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

ой да вот Ззззметана меня просто убивает  и маму мою он зовет Зветлана

еще у нас в словарном запасе жаба (он так кричащих теток обзывает)  ну и соответственно жабО это для противоположенного пола

Изображение пользователя Mamma di Teo.

Re: наши мужья говорят по русски

Olaf пишет:
Итак, повторяю свой вопрос:
Olaf пишет:
А мне вот интересно стало...  у кого-нибудь из присутствующих есть-ли  мужья-итальянцы, действительно умеющие свободно говорить по русски?

ну раз до сих пор никто не сознался, значит нет таких

а если будете настаивать на вопросе, то тоже пристанем: как ваши жены-итальянки говорят на русском?

если честно, я знаю только одного итальянца (женатого на русской) хорошо говорящего на русском.... ну так он преподователь в веронском универе

Изображение пользователя Анютик.

Re: наши мужья говорят по русски

А я думала, что двери, они только у нас закрываются)).

Первый раз как в метро услышал, пришёл в восторг, затем предложил убить тётеньку, повторяющую это каждые 5 минут ведь "Все и так поняли, что эти проклятые двери всё время закрываются!".

В результате, через пару дней после этого, вернувшись с работы, вхожу в комнату, где мне (стоя у окна и открывая его) приветливо заявляется "Астарожьна, д-вери закрываюца".

У нас почему-то учатся по большей части съедобные слова: щащлык, арбусь, зметана, блини, вод-ка, особую радость доставляет произнесение слова яйййййййййййййййййййййййй-цо! Из чего сделал  вывод, что некоторые слова русские явно заимствовали у японцев.

У него это слово стойко ассоциируется с боевым кличем .

Di che mi fido mi guarda Iddio, di che non mi fido mi guardero' io...
Изображение пользователя Olaf.

Re: наши мужья говорят по русски

Итак, повторяю свой вопрос:

Olaf пишет:

А мне вот интересно стало...  у кого-нибудь из присутствующих есть-ли  мужья-итальянцы, действительно умеющие свободно говорить по русски?

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя arvo.
Заслуженный участникПочетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

У меня знает пофамильно всех наших президентов, слова гласность, перестройка, товарищ а когда я с мамой начинаю разговаривать по телефону  вперед меня начинает кричать мам привет, как дила

на этом наши познания русского заканчиваются

Изображение пользователя Аллочка.

Re: наши мужья говорят по русски

 

Gli amori

Hai voglia di... Хочешь…? Chòcish...?
fare una passeggiata погулять paguljiàt’
riposare отдохнуть addachnùt’
bere qualcosa что-нибудь выпить shtònibut’ vypit’
andare al cinema в кино f kinò
andare al ristorante в ресторан v ristaràn
andare al bar в бар v bar
andare a trovare qualcuno в гости v gòsti
andare in discoteca на дискотеку na diskattèku
Ti insegno alcune parole italiane: Я научу тебя итальянским словам: ja naucù tibjà italjànskim sslavàm:
amore mio Любимый, любимая ljubìmyj (m), ljubìmaja (f)
caro (-a) Дорогой, дорогая, милый, милая daragòj, daragàja,  mìlyj, mìlaja
felice Счастливый, счастливая shcisslìvyj (m), shcisslìvaja (f)
felicità Счастье shcàstje
geloso (-a) Ревнивый, ревнивая rivnìvyj, rivnìvaja
gelosia Ревность rjèvnast’
dolce Нежный, нежная njèzhnyj (m), njèzhnaja (f)
gioia (mia) Радость моя ràdast’ maja
bacio Поцелуй patsylùj
abbraccio Объятие abbjàtije
sogno Мечта mictà
sei mio (mia) Ты мой (моя) ty moj (majà)
per sempre Навсегда nafsigdà
Sei sposato (-a)? Ты женат (замужем)? Ty zhynàt (zàmuzhem)?
Sono liberа (-о). Я свободна (свободен). Ja ssvabòdna (ssvabòdin).
Mi sei simpatico (-a). Mi piaci. Ты мне нравишься. Ty mnjè nràvissja.
E io ti piaccio? А я тебе нравлюсь? A ja tibjè nràvljus’?
Mi piace la tua amica (il tuo amico) Мне нравится твоя подруга (твой друг). Mnje nràvitsa tvajà padrùga (tvòj druk).
Questa ragazza mi piace da morire. Эта девушка мне ужасно нравится. Èta djèvushka mnje uzhàssna nràvitsa.
Mi sono innamorato (-a)(di te). Я (в тебя) влюбился (влюбилась). Ja (f tibjà) vljubìlsja (vljubìlas’).
Sono innamorato (-a) pazzo (-a). Я безумно влюблён (влюблена). Ja bizùmna vljubljòn (vljublinà).
Ti amo. Ti voglio bene. Я тебя люблю. Ja tibjà ljubljù.
Mi ami? Ты меня любишь? Ty minjà ljùbish?
Ami qualcun altro (-a). Ты любишь другого (другую). Ty ljùbish drugòva (drugùju).
Ti adoro. Я тебя обожаю. Ja tibjà abazhàju.
Ho perso la testa. Я потерял голову. Ja patirjàl gòlavu.
Mi fai impazzire. Ты сводишь меня с ума. Ty ssvòdish minjà s umà.
Hai bellissimi... У тебя красивые… U tibjà krassivyje...
capelli волосы vòlassy
gambe ноги nòghi
mani руки rùki
occhi глаза ghlazà
Com’è morbida la tua pelle. Какая у тебя мягкая кожа. Kakàja u tibjà mjàchkaja kòzha.
Sei... Ты… Ty...
affascinante очарователен очаровательна) aciravàtilin (aciravàtilna)
bellissimo (-a) очень красив (красива) òcin krassìf (krassìva)
molto intelligente очень умён (умна) òcin’ umjòn (umnà)
stupendo (-a) великолепен (великолепна) vilikaljèpin (vilikaljèpna)
molto elegante очень элегантен (элегантна) òcin’ eligàntin (eligàntna)
Vorrei conoscerti meglio. Мне бы хотелось лучше тебя узнать. Mnje by chatjèlas’ lùcshe tibjà uznàt’.
Mi sembra di conoscerti da sempre. Кажется, мы были знакомы всегда. Kàzhytsa my byli znakòmy fsigdà.
Non lasciarmi solo (-a). Не оставляй меня одного (одну). Ni astavljàj minjà adnavò (adnù).
Dammi la mano. Дай мне руку. Daj mnje rùku.
Siediti più vicino a me. Сядь поближе ко мне. Sjàt’ pablìzhe ka mnje.
Posso baciarti? Можно я тебя поцелую? Mòzhna ja tibjà patsylùju?
Sei sicuro (-a) del tuo sentimento? Ты уверен (уверена) в своём чувстве? Ty uvjèrin (uvjèrina) f ssvajòm cùstvi?
Mi piacerebbe fare l’amore con te. Я хочу тебя. Ja chacù tibjà.
È stato bellissimo. Это было потрясающе. Èta byla patrissàjùshce.
Sei una donna meravigliosa. Ты удивительная женщина. Ty udivìtilnaja zhènshcina.
Non sono mai stato (-a) così bene. Мне никогда не было так хорошо. Mnje nikagdà njèbyla tak charashò.
Non posso lasciarti andare così. Я не могу отпустить тебя просто так. Ja ni magù atpustìt’ tibjà pròsta tàk.
Non dimenticarmi. Не забывай меня. Ni zabyvàj minjà.
Non ti dimenticherò mai. Я тебя никогда не забуду. Ja tibjà nikagdà ni zabùdu.
Penserai a me? Ты будешь думать обо мне? Ty bùdish dùmat’ àba mnjè?
Ti penserò sempre. Я всё время буду думать о тебе. Ja fsjo vrjèmja bùdu dùmat’ a tibjè.
Dove posso trovarti? Где тебя найти? Gdje tibjà najtì?
Come possiamo incontrarci? Когда мы увидимся? Kagdà my uvìdimsja?
Dammi il tuo numero di telefono e l’indirizzo. Дай мне свой номер телефона и адрес. Daj mnje ssvoj nòmer telefòna i àdris.
Ti scriverò, ti telefonò. Я тебе напишу, я тебе позвоню. Ja tibjè napishù, ja tibjè pazvanjù.
Mi sarai fedele? Ты будешь верен (верна) мне? Ty bùdish vjèrin (m) (virnà (f)) mnje?
Ti aspetterò. Я буду ждать тебя. Ja bùdu zhdat’ tibjà.
Quando ritorni? Когда ты вернёшься? Kagdà ty virnjòshsja?
Cosa posso regalarti? Что тебе подарить? Cto tibjè padarìt’?
Quall’è il tuo profumo preferito? Какие ты любишь духи? Kakìje ty ljùbish duchì?
Tienilo per ricordo. Возьми на память. Vazmì na pàmit’.
Sposiamoci. Давай поженимся. Davàj pazhènimsja.
Questa è una proposta ufficiale. Это официальное предложение. Èta afìtsyàlnaje pridlazhènije.
I tuoi genitori non sono contrari? Твои родители не против? Tvai radìtili ni pròtif?
Ti invito in Italia. Я приглашу тебя в Италию. Ja priglashù tibjà v Itàliju.
Conoscerai i miei genitori. Ты познакомишься с моими родителями. Ty paznakòmishsja s maìmi radìtiljami.
Ti piacciono i bambini? Ты любишь детей? Ty ljùbish ditjèj?
Quanti bambini vorresti? Сколько детей ты хочешь иметь? Skòlka ditjèj ty chòcish imjèt’?
La prossima volta porto tutti i documenti per sposarci. В следующий раз я привезу необходимые для свадьбы документы. F ssljèdujuschij ras ja privizù niapchadìmyje dlja ssvàdby dakumènty.

 
Изображение пользователя Донна Роза.

Re: наши мужья говорят по русски

А мой когда малого спать укладывает употребляет "кроватко" и "пиджамко"

Изображение пользователя Natasha33.

Re: наши мужья говорят по русски

Ох, а это забыла...

Есть у моего любимый фильм... не знаю как по-русски называется... возможно "Сталинград"... в общем, там про снайпера  нашего...

Так вот после очередного просмотра через пару дней поехали мы в гости в одной моей подруге и он там выдал:

"Я - Василий Зайцев, советский герой"

Изображение пользователя mimmina.

Re: наши мужья говорят по русски

Эх, какие они у вас полиглоты  скока слов знают!

Не, нам некогда, у нас маленький словарный запас: пульмини (пельмени), аэробус (арбуз), спака и ночи (спокойной ночи) - проглядывается особая методика запоминания ...

Изображение пользователя Natasha33.

Re: наши мужья говорят по русски

Да, еще вспомнилось...

"Остановите, пожалуста"...

"Я - молодец"...

Еще несколько недель с удовольствием учил фразу (и таки выучил) "Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство"...

Потом, мы еще выучили припев песни Машины Времени "Поворот" (некоторые даже слышали это 8 марта на встрече в Варезе)...

Ну, и часто сам с собой разговаривает: "Привет" Как дела? Очень хорошо"...

"Спокойной ночи", "Я тебя люблю" это у нас каждый день...

Смешно бывает слушать со стороны как мы общаемся, вставляя в итальянскую речь наши "почему", "потому что", "да", "нет", "не знаю" и т.п., причем как я так и он

Некоторых животных знаем типа: крокодил, бегемот, зайчик, котик, мышка, жирафчик

И когда устану, лягу на диванчик отдохнуть перед телевизором часто слышу "моя бабушка"

Изображение пользователя zebra.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

Иногда, беру его за щеки и приговариваю: Ууу мордоворота моя (ну любовь у меня такая к нему, знаю несовсем здоровая ). Ему понравилось, скажи еще, да скажи еще..... А потом вдруг спашивает, а если я подойду в России к мужчине и скажу "Мардаварата", что будет. Я ему показываю кулак "вот, что будет, ни когда этого не делай" Задумался , как же ему относится к этому слову, может обидется тоже??? Но верх взяло сочетание звуков, как назову его так, в улыбке расплывается!!!

Изображение пользователя allure.

Re: наши мужья говорят по русски

Говорит всего три слова, но каких!!! и практически без акцента, то как Достопримечательность и Сиреневенькие цветочки.

Life as a miracle.
Изображение пользователя nadya55.

Re: наши мужья говорят по русски

Mamma di Teo пишет:

мой муж знает жизненно важные слова "добрый день" и т.д

из ненужного знает про "конь в пальто" и "кто там - сто грамм"... по необходимости выучился отвечать моим знакомым по телефону "саша работа, будет 8"

а теперь, так как с утра до вечера слышит мои "разговоры" с Матвеичем, набирается новой лексики... вчера услышала, как он, одевая сына, повторял раз десять следующий диалог:

муж: гусьи-гусьи

сын: га-га-га

муж: ист катите?

сын: да-да-да

после паузы  (т.к. папа дальше слова не выучил) сын: папи, исчо!

 

Какая прелесть, а мне нравится когда мой говорит "Я покусала..."

Изображение пользователя Mamma di Teo.

Re: наши мужья говорят по русски

мой муж знает жизненно важные слова "добрый день" и т.д

из ненужного знает про "конь в пальто" и "кто там - сто грамм"... по необходимости выучился отвечать моим знакомым по телефону "саша работа, будет 8"

а теперь, так как с утра до вечера слышит мои "разговоры" с Матвеичем, набирается новой лексики... вчера услышала, как он, одевая сына, повторял раз десять следующий диалог:

муж: гусьи-гусьи

сын: га-га-га

муж: ист катите?

сын: да-да-да

после паузы  (т.к. папа дальше слова не выучил) сын: папи, исчо!

 

Изображение пользователя Ottobre.

Re: наши мужья говорят по русски

Интересная тема, смешно читать. Давайте исче!

А я вот  только случай с немцами могу припомнить: едут в транспорте и тоже по слогам читают-"закусОчная" , после этого я задумалась над самим словом и поняла, что не так уж они и неправы с ударением

Изображение пользователя Olaf.

Re: наши мужья говорят по русски

мда... тема то весёлая получилась.

Вот только в названии темы слово "говорят" нужно в кавычки поставить.


А мне вот интересно стало...  у кого-нибудь из присутствующих есть-ли  мужья-итальянцы, действительно умеющие свободно говорить по русски?

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя zebra.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

лондей пишет:

В России, в ресторане, подходит  официант принять заказ, а ему с итальянским акцентом: "Дозвидания!!!"

Такая же ситуация Лондей. Выдал однажды наш секрет.  Лежала я как-то  в болнице.  Долго учил "Здравствуйте",  а я не хотела ни кому ничего рассказывать в палате, женщины народ любопытный .  Думала придет ко мне, вместе выйдем в корридор там посидим. Какой там, стук в дверь, заходит и громким голосом для всех " Дозвдиданя" !!!  Вы бы видели лица наших женщин ......... Потом пришлось рассказывать   !!!

Изображение пользователя лондей.

Re: наши мужья говорят по русски

В России, в ресторане, подходит  официант принять заказ, а ему с итальянским акцентом: "Дозвидания!!!"

Изображение пользователя Freeman.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

давайте иссче девушко, ффсё про пирошки и нальево!

<<Молчи, пока ты не в состоянии сказать нечто такое, что полезнее твоего молчания>> Архимед

Изображение пользователя mimmina.

Re: наши мужья говорят по русски

 Мой про пирашки... никак не запомнит, что это когда их много, так и про один говорит...

А вообще мы знаем "направо, нальево и приамо"

Изображение пользователя Augusta.

Re: наши мужья говорят по русски

Одурев от моего кулинарного рвения мой однажды воскликнул,так,что я долго ржала." Нет пирашки!"Пирогов переел.

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

а из продуктовых у нас любимое слово пельменьки  хотя я его учила слову пельмешки

а вот слово девушкО сказанное молодому человеку офицанту в ресторане я не забуду ни когда

Изображение пользователя Augusta.

Re: наши мужья говорят по русски

Nailya пишет:

: "Осторожно, двери закрываются"

Это у нас тоже любимое. Вот домашнее это: Я лапочка ди фидуча...есть адвокат ди фидуча( которому можно доверять),это вроде термин такой.А у нас вот лапочка.

Изображение пользователя Nailya.

Re: наши мужья говорят по русски

Мой итальянец говорит немного,  а лучше понимает по русски (в этом почти нет моей заслуги, у него всегда был с юности интерес к русской культуре и он самостоятельно изучал русский язык). Он читает стихи и поет песни на русском языке (в основном Окуджаву, которого очень любит). Услышал песню Высоцкого в исполнении Марины Влади и спрашивает, а что это означает -куропатки проболтались?

Но если говорить о каких-то особенных его выражениях на русском..Например, вдруг  по некоторому случаю: "Осторожно, двери закрываются"

А я его научила такой шутке :"Не забывайте свои вещи и не берите чужие"

Знает поговорки и пословицы (из своих учебников русского языка), которые я не знаю

Прочитала ему это сообщение, он все одобрил

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя NATAli.

Re: наши мужья говорят по русски

murka пишет:

Я не жмот.

У меня деньги нету.

Изображение пользователя zebra.
Почетный участник

Re: наши мужья говорят по русски

Первое время взялся учить русский язык, научился читать. Вот как-то гуляем по Питеру, он читает вывески магазинов, что не знает я ему перевожу. Про себя посмеиваюсь, взрослый мужчина читает по-слогам, старается, радуется когда похвалю.  И вдруг он останавливается: ма-мамия я читаю, как ребенок !!! Еще понравилось слово "молодец", иногда сделает, что-нибудь и сам себя хвалит: Маладееец!!! Любимое слово "сольянка" , ну, любит он ее !!! Можно продолжать бесконечно.....

Изображение пользователя murka.

Re: наши мужья говорят по русски

Мой всё повторяет,что слышит.Но самые ,самые выражения:

Зая,не ругайся.

Бабки гони.

Я не жмот.

У меня деньги нету.

Изображение пользователя Natasha33.

Re: наши мужья говорят по русски

Я твой зайчик-побегайчик

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии