Booking.com

Про " носителей"

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Еленочка.

Всем добрый день !Частично я  представлялась,но подчиняясь этикету портала выйдя на обозрение вкратце напишу что я Лена ,мне 22,живу и работаю в Москве в отеле и встречаюсь с итальянцем(встретила не на работе,а просто нас окатила машина из лужи когда улицу переходила) .Вспоминаю комментарий (правда не помню автора):"Можно представить что по улицам росийских городов  толпами бродят итальянцы".Я  тогда смеялась потому что ,получается что это так))

Хотя эту тему я создала для того чтобы поделится впечатлениями от вчерашнего похода на урок итальянского.Возможно кому то это будет полезным.

Итальянским занимаюсь с февраля этого года,и если у некоторых ребят  проблема в том ,что при хорошей грамматической и лексической(ой а такая бывает)базе есть стеснение разговаривать,то у меня наоборот,я быстро и как то даже нагло разговариваю вступаю в дискуссии имея в запасе знания о 5 временах.Занималась я с замечательной русской преподавательницей ,она меня гоняла по всем временам,я зубрила,вобщем своего Intermedio  достигла благодаря ее жесткому надзору.

Тут я решила проэксперементировать и записалась в группу ,где занятия ведет носитель языка.Вспомнился Александр Сергеевич с его негодованием по поводу французских портных которые становились гувернерами у наших дворян.Так вот мой преподаватель ,бывший футболист как я поняла,хороший парень,стесняясь и краснея на протяжении всего урока пояснял нам текст,в том числе он хотел перевести(найти синонимы ) таких слов как например-демонстрировать или протест

Когда он жестами начал обьяснять что такое статуя я не выдержала и сказала:"Ф! В русском языке есть все эти слова -они интернациональны ,имеют греческое происхождение"

Я увидела благодарные взгляды своих одногруппников.

А наш Ф.так сильно смутился что мне стало стыдно и я зареклась вмешиваться.

Мой вывод после всего,надо заниматься с русским преподавателем ,никто тебе лучше не обьяснит, и дело даже не в том что мне попался не профессионал,а просто как мне кажется,мы в наших школах превыкли к такому понятию как субординация и всякой разболтанности предпочитаем учителя который будет строго спрашивать.

Если у кого то есть другой положительный опыт,буду рада если поделитесь.

 

Изображение пользователя dALex.

Re: Про " носителей"

Еленочка!Извени злоупотруебляю твоим временем!Накипело.Ты ещё не слышала "английский"Правда в одном замечательном старом сов. фильме звучит "Гёрл...Гёрл..."Очень  похоже.Некоторые учебники открывают иногда или вообще не пользуются. ...и тд и тп.Жалкое зрелище  Не суди их строго....

Изображение пользователя Еленочка.

Re: Про " носителей"

dALex пишет:

Еленочка привет!

 

Футболисты это святое в Италии.Не трожь.....они занимают много места ..и многое им заменяет.....

Привет!) ой а я их и не трогаю,так забавляюсь просто-Последний ''перл'' моего педагога -пытался обьяснить что p.s. в конце писем означает пост скриптум. У меня до сих пор болит живот от смеха и я искренне переживаю за итальянскую систему образования. 

Изображение пользователя dALex.

Re: Про " носителей"

Еленочка привет!У меня ребенок ходит в школу в Риме.Она выдала"наши учебники как справочники а итальянские как комиксы"Много картинок и ошибок.Футболисты это святое в Италии.Не трожь.....они занимают много места ..и многое им заменяет.....Ребенок не знал совсем местный язык  в начале года но получила хорошие оценки и перешла в следующий класс А ТРОЕ одноклассников местных остались в том же классе....Комментарии? школа для Буратино

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Про " носителей"

chihopasanoe пишет:

Как я Вас понимаю, у меня тоже был такой "футболист-пекарь"  

Хотя это как попадешь, моя подруга изучала итальянский язык с русским учиталем, а потом здесь в италии говорила с жутким акцентом и ошибками в произношении. Главное, чтобы учитель был профессионал!

Ой как Вы правы!! Плохой преподаватель - это как плохой врач, только "искалечить" может! У меня в практите был такой случай. Я давала частные уроки одной девочке-студентке филологического вуза, где преподавался итальянский язык. Так вот когда мы встречались с ней, она мне говорила чему их учила преподаватель итальянского! По некоторым примерам, которые она мне приводила, я вообще стала сомневаться, что она владеет этим языком. Некоторые слова она (преподаватель) даже не правильно произносила!! Приходилось переучивать. Зачастую на вопросы студентов она не знала как отвечать или просто не исправляла совершенно очевидны ошибки, которые даже студенты замечали. Потом уже студенты сами стали это понимать и.... Короче, грустно!

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя chihopasanoe.

Re: Про " носителей"

Как я Вас понимаю, у меня тоже был такой "футболист-пекарь"  

Хотя это как попадешь, моя подруга изучала итальянский язык с русским учиталем, а потом здесь в италии говорила с жутким акцентом и ошибками в произношении. Главное, чтобы учитель был профессионал!

о вкусах не спорят - есть вкус, а есть безвкусица
Изображение пользователя Katarina P.

Re: Про " носителей"

Начинать изучение итальянского необходимо с русскоговорящим преподавателем. Он сможет объяснить грамматику, а вот лексику практиковать необходимо с носителем а лучше с носителями. Необходимо привыкнуть и так сказать адаптироваться к речи и произношению. У меня есть знакомые албанцы во Фло их предостаточно, они не посещали никакие курсы, а разговаривают свободно.Естественно по произношению слышно что не итальянец. А на счет грамматики , далеко ни все итальянцы вам ответят что такое Concordanza, например. Или время типо Passato Remoto, используют : радио, газеты, журналы в повседневной жизни я не слышала. Лексика упрощена по максимуму, также вместо будущего времени часто говориться настоящее, если человек уверен уверен в совершении этого действия. Вы правильно делаете, что говорите.



Всё может быть, и всё быть может, и всё, что может тоже может быть, но одного лишь быть не может - того чего не может быть!
Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Про " носителей"

Мне эта тема очень близка! Я сама преподаю итальянский язык и ко мне не раз обращались с теми же самыми "нареканиями" или, если так можно выразиться "сожалениями" по поводу преподавания итальянского языка "носителями"на различных курсах. Совсем свежий пример, моя ученица, кстати тоже как и Вы Леночка, из Москвы, записалась на продвинутый курс итальянского в одну (не буду приводить названия) весьма уважаемую (и мною в частности) школу. Занятия, как и обещано ведет итальянец, но как сказала мне моя ученица, она ожидала гораздо большего от этой школы! И тем более от преподавания! Правда у нее язык преподает (слава богу) не бывший футболист!  Так вот она продолжает заниматься в школе и со мной, так там не объясняют это так, как объяснит русскоговорящий преподаватель!

Я уже убедилась, то наша русская методика преподавания, пусть она жестче, но более серьезная! Вот благодаря вашему преподавателю вы знаете то, что знаете! А Вот с "футболистом".... разве он будет углубляться в тонкие грамматитеческие и лексические нюансы языка? Не уверена!

А потом, ребята, преподавать - это тоже искусство! А методика преподавания предмета! Сколько великих ученых, попытавшихся преподавать, потерпели фиаско!! Если уж учиться у "носителей языка", так нужно ехать в Италию и поступать там в университет с каким-нибудь филологическим или лингвистическим направлением! 

Но, просто для раскрепощения и снятия языкового барьера такой курс (даже с футболистом) - просто замечателен! Но для серьезного продвижения в изучении языка, думаю, этого не достаточно!

 

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии