на апостиль нужно предоставлять переведенный и заверенный в суде документ(traduzione giurata)

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Татьяна Алина.

Ребята, помогите информацией.

Мне нужно срочно поставить апостиль на перевод свидетельства о рождении моей дочки (родилась в Италии, перевод нужен для вписания в русский паспорт, но не через посольство а в России) . Так вот, в трибунале сказали, цитирую что может быть нужно сделать так- заверить в трибунале перевод (traduzione giurata) а потом топать в префектуру за апостилем.

Так как они ни фига точно не знают а времени мало, может кто знает наверняка?

Заранее спасибо

Изображение пользователя PolentoneTerrone.

Re: на апостиль нужно предоставлять переведенный и заверенный в

вот у меня ситуация была следующая, поскольку я ездил жениться в Италию, то мне соответственно выдали в комуне (в Тревизо) официальный даокументик, потом спокойненько в префектуре (того же Тревизо) поставили апостиль сейчас я его сдаю на перевод в Москве + нотариальное заверение, а потом и в ЗАГС. и всё чики-пики :)
Изображение пользователя Татьяна Алина.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: на апостиль нужно предоставлять переведенный и заверенный в

Спасибо огромное!! Вы не представляете сколько как вы мне помогли!! На мои вопросы служащий трибунале отвечал так-  "наверное...........................", "может быть нужно сделать так.......", ну кудаж это годиться?

Спасибо огромное еще раз

Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: на апостиль нужно предоставлять переведенный и заверенный в

Если документ нужен для России, то его нужно переводить при консульстве России В СТРАНЕ ВЫДАЧИ документа.
Изображение пользователя mare.

на апостиль нужно предоставлять переведенный....

ставите апостиль на оригинал свидетельства в италии и затем всё это переводите в россии (я поняла для россии и затеяли всё, верно?). там уже по российским законам-через переводчика и нотариуса.. всё как всегда!
Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: на апостиль нужно предоставлять переведенный и заверенный в

Знаю наверняка, что апостиль ставится ТОЛЬКО на оригинал.

Перевод (если он нужен) делается уже с апостилем. 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии