Как перевести:
Prima o dopo i pasti non importa
и
Apri almeno le tue gambe verso me
в контексте:
Sono affetto da un morbo incurabile
Il mio difetto è un istinto incontrollabile
Se ti vedo devo averti tra le mie mani
Liquidato da ogni dottore “Non rimedio” queste le parole
Ma la mia cura potresti essere tu
Prima o dopo i pasti non importa
Due o tre volte al giorno sì mi bastano per sperare
Aiutami a guarire da questa mia malattia
Affetto da una strana forma di cleptomania
Voglio averti mia, solamente mia
Ora che non ho più via d’uscita
Ora che ogni porta è stata chiusa
Apri almeno le tue gambe verso me
Prima o dopo i pasti non importa
Due o tre volte al giorno sì mi bastano per volare
Aiutami a guarire da questa mia malattia
прикольно...
вс, 01/10/2006 - 17:32 — Dani0прикольно...
спасибо
Ну... типа он
вс, 01/10/2006 - 16:05 — Валерия ПиффариМало информации? Профессиональная консультация здесь
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Это что
вс, 01/10/2006 - 15:05 — Dani0Художественный перевод
вс, 01/10/2006 - 14:51 — Валерия ПиффариSapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
?
вс, 01/10/2006 - 14:05 — Dani0дословно
вс, 01/10/2006 - 13:37 — Валерия ПиффариSapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Про до и после
вс, 01/10/2006 - 13:11 — Dani0Про до и после еды я уже поняла
Теперь только вот это:
Apri almeno le tue gambe verso me