Бензин на переезде?!

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Dani.

Господа! 

Помогите перевести, пожалуйста!!!

Не о литературном переводе речь.

Я понимаю, но не факт, что правильно)

Очень буду счастлива и рада, если получу смысл!

Спасибо)) 

Artista: Samuele Bersani
Titolo: Lascia Stare

Lascia stare tutto quello che non vedi
È inutile fissarsi
Andare con lo sguardo tra le montagne
Del quadro che hai davanti
Se vuoi vittoria avrai vittoria
Se vuoi sconfitta avrai sconfitta
Ma poi destino e naftalina, mai
Non chiuderlo in soffitta
Lascia stare tutto quello che non vedi
È inutile fissarsi
Andare con lo sguardo tra i marciapiedi
Solcati dai passanti
Se vuoi ragione hai ragione
A proseguire col tuo istinto
Ma non cambiare direzione, vai
Avanti sempre dritto
Primo giorno di lavoro
Già un reclamo e sono fuori
Il tavolo svuotato dagli oggetti inutili
Torna la giacca nell’armadio e si può
Far la scommessa che non riuscirà
A ricambiare tutto l’amore
Che mi hai saputo dare

Lascia stare tutto quello in cui non credi
È inutile fissarsi
Andare con lo sguardo tra le pareti
Ed i muri che hai davanti
Se vuoi ragione hai ragione
A proseguire col tuo istinto
Ma non cambiare la benzina, mai
Nel mezzo di un tragitto
Ti saboterai da sola un brivido
E poi te ne pentirai
Il masochismo è tuo
Meccanismo autodistruttivo
Dai che arrivo
Primo giorno di lavoro
Già un reclamo e sono fuori
Il tavolo svuotato dagli oggetti inutili
Torna la giacca nell’armadio e si può
Far la scommessa che non riuscirà
A ricambiare tutto l’amore
Che mi hai saputo dare

Lascia stare tutto quello che non vedi
E togliti quei guanti
Finché non c’è una legge che te lo vieti
Appoggiati ai miei palmi
Se vuoi ragione avrai ragione
A proseguire col tuo istinto
Ma non cambiare la benzina, mai
Nel mezzo di un tragitto

Спасибо:)

Изображение пользователя Dani.

Non c`e` capisco niente)

ПРо inutile fissarsi это Вы хорошо сказали:))

Я обычно не особо люблю fissarsi), видимо, холод влияет) 

Я не понимаю:

1. Ma poi destino e naftalina, mai Non chiuderlo in soffita

Кто кого на чердаке?

2. Primo giorno di lavoro  Gia un reclamo e sono fuori....E si puo` Far la scommessa che non riuscira` A cambiare tutto l`amore  Che mi hai saputo dare

Не врубаюсь я: В первый день работы -  выговор... и выгнали... и можно спорить на большие бабки, что тебе не удастся разлюбить меня?  

3. Ma non cambiare la benzina, mai nel mezzo di un tragitto

Где не заправляться? на полпути, на ж/ переезде? или вообще не вливать 76 в остатки 92?

4. Ti saboterai da sola un brivido...

Ты все портишь сама до трясучки? а потом сожалеешь?

5. Dai che arrivo

Это к чему вообще не понимаю

Изображение пользователя taxa.

inutile ficcarsi.....



taxa
taxa
Изображение пользователя taxa.

итальянская заумь

Если Вы понимаете. в чем дело?

Запишите, что вы усекли....

taxa

taxa

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии