Booking.com

Что можно сделать, чтобы процесс адаптации к жизни в другой стране был легким и незаметным?

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Владиславовна.

Итак, предлагают тему для размышления скорее для тех, кто еще не (уехал жить в другую страну), а также для тех, кто давным - давно живет в другой стране:

Как сделать так, чтобы процесс адаптации к жизни в другой стране был легким и незаметным? Другими словами: Как вписаться в жизнь другого народа, оставаясь при этом самим собой?

Я изложу вам свои мысли и доводы по данному вопросу.

- Для того, чтобы процесс адоптации был легче, плавнее и незаметнее -  в совершенстве нужно выучить язык той страны, в которую ты приехал жить,

- далее, желательно на Родине работать в совместных проектах с той страной, которой ты увлекаешься, т.е. иметь специальность ( и лучше и дипломы) обеих стран, а также опыт работы с обеими менталитетами,

- уезжая в другую страну, работа по статусу должна быть не меньше, чем на Родине,

- работая в СП совместно со страной, которой интересуешься, соответственно бываешь часто там в командировках и уже практически живешь и тут и там, соответственно есть знакомые в той стране (по крайней мере по работе),

- изучаешь обычаи и нравы людей того менталитета еще находясь на Родине

- общаешься с людьми той национальности, которые наоборот живут в нашей стране и у которых уже есть опыт "приживания" к другой действительности

и т.д.

 

А вы что думаете по данному вопросу, какие есть идеи на сей счет?

 

Изображение пользователя Nailya.

Re: Дополнение

Natalina07 пишет:

Плюс большой процент людей попадает в другую страну по семейным обстоятельствам и совсем никак не может перенести свою проф.деятельность из одной страны в другую. Именно таким людям сложнее всего пройти адаптацию. Если мы хотим помочь советами,то нужно орентироваться именно на такую категорию иммигрантов.

Наверное, я отношусь к этой категории. За почти 4 года в Италии, но с выездами, практически не испытала проблем с адаптацией, поэтому беру на себя смелость посоветовать (кроме всех уже перечислнных советов, с которыми полностью согласна):

- обязательно организовать постоянную возможность общения на родном языке (фильмы, песни, ТВ, интернет, СКАЙП или другие возможности для экономичной телефонной связи)

-по возможности выезжать на Родину, даже на короткие периоды  (для этого изучить экономичные варианты  билетов  и т.п.)

-не спешить бросаться в общение с любым человеком, который рядом с Вами заговорит на улице на родном языке. Люди везде разные, Вы же на Родине выбирали себе друзей и знакомых, так и здесь можно зачастую получить вместо радости общения обратный результат. Не спешите и со временем найдете действительно близких Вам людей, не только по языку, но и по общности интересов и взглядов

-для взрослых людей период усвоения чего-то нового (языка, профессии и т.п.) равен примерно 3 годам, поэтому немного терпения и Вы почуствуете себя комфортнее в новых условиях

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя Natalina07.

Re: Дополнение

Мне показалось, что были указаны пункты, которые делают иммиграцию идеальной и сводят процесс к минимальным эмоциональным потерям. Хочу спросить: мы сейчас говорим о переезде в Италию или в принципе о переезде в другую страну?

согласна со следующими пунктами:

- изучение языка

- изучение традиций

- сохранение (или улучшение) прфессионального уровня

на счет работы в СП... так ведь не у всех есть такая возможность работать в СП, а может быть и желание- ведь многие организовывают свое дело, а не переезжают для работы на ту же компанию, но в другой стране. Плюс большой процент людей попадает в другую страну по семейным обстоятельствам и совсем никак не может перенести свою проф.деятельность из одной страны в другую. Именно таким людям сложнее всего пройти адаптацию. Если мы хотим помочь советами,то нужно орентироваться именно на такую категорию иммигрантов.

Изображение пользователя volga-volga.

Re: Что можно сделатьм?

 А я вот думаю, чтобы решиться на переезд должно быть какое-то веское положительное "За". "За" за этот переезд. Либо серьёзная объективная причина.

Да, Вы совершенно правы, надо по максимуму понять- принять культуру, язык и проч. страны,куда Вы переезжаете. Но при этом НЕ ОТСЕКАТЬ своих корней. Если вам нигде и никогда не стыдно сказать, что вы русский,узбек,татарин,белорус и т.д.,это вам придаст уверенность и уважение окружающих.

А люди везде, в сущности своей одинаковы, на то они и люди, живём-то на одной планете!

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Дополнение

Еще вспомнила!

Работая на Родине в СП, привыкать говорить каждый Божий день на двух языках!



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Что можно сделатьм?

Sve пишет:

Я б еще добавила: завести виртуальных друзей, чтобы после  переезда они стали реальными и был уже определенный круг общения. (это можно сделать с помощью нашего сайта, например).

Конечно! А еще лучше сразу же реальных!



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Sve.

Re: Что можно сделатьм?

Я б еще добавила: завести виртуальных друзей, чтобы после  переезда они стали реальными и был уже определенный круг общения. (это можно сделать с помощью нашего сайта, например).

Non c'è niente di nuovo sotto il sole

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии