Booking.com

Рассказ сибирячки о жизни в Германии

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя lampone12.

«Количество турок пугает»

Рассказ сибирячки о жизни в Германии

Шпайер Шпайер Фото: архив Светланы Бендерской

Германия считается одной из самых благоустроенных стран Евросоюза. Сюда стремятся африканские беженцы и жители соседних стран. Немало в немецких землях переселенцев и из России. Продолжая серию рассказов о россиянах, живущих за границей, «Лента.ру» публикует историю девушки, родившейся в Омске, жившей в Орле и Белгороде, а сейчас осевшей в Вальдорфе — маленьком городке в земле Баден-Вюртемберг.

Российский период

Вообще я из Сибири: родилась в Омске, окончила факультет искусств местного педагогического университета. Мне всегда хотелось куда-то уехать. Когда я училась, компьютеры только появлялись, интернет был очень медленным, а мобильные телефоны имели единицы. Мне казалось, что я живу в глухой провинции, а где-то там — в Москве и Ленинграде — настоящая культурная жизнь, которая бьет ключом. Во время учебы я работала в галерее коллекционного искусства «Лошадь Пржевальского» — это был мощный толчок в моей карьере дизайнера, да и вообще поворотный момент в жизни. Мало денег, ненормированный график, но куча идей, организация выставок, общение с коллекционерами и художниками, творческие проекты, победы в конкурсах.

Сразу после окончания университета перебралась в Орел, потом в Белгород, который очаровал своим теплом и ухоженностью. Была только одна проблема — люди. С этим я не могла примириться. Я всем рассказывала о том, что люди в Сибири имеют корни ссыльных интеллигентов и о том, как разительно отличается культура общения там и здесь. Мне в ответ говорили, что большая часть городского населения в Белгороде погибла в Великой Отечественной войне, после чего в город подтянули население из деревень, что и объясняло сложившуюся ситуацию.

В итоге я все-таки влилась в местную жизнь, познакомилась с отличными ребятами, играла в «Что? Где? Когда?». Город открылся мне в новом свете. Казалось, роднее него и быть не может.

Светлана в Вальдорфе Светлана в Вальдорфе Фото: архив Светланы Бендерской

У меня была хорошая работа, хорошие друзья, здесь же я познакомилась с будущим мужем. Я знала, что в его планах был переезд в Германию. Поначалу меня страшила эта мысль, но жених смог меня убедить в том, что ничего страшного в этом нет.

Стала заниматься немецким языком с репетитором. Потом будущий муж уехал в Германию, через пару месяцев нашел работу, еще через месяц мы сыграли свадьбу в Белгороде, и он опять уехал в Германию. Я три месяца готовила документы для посольства, а потом еще три месяца ждала от них ответа. Это время я провела у родителей в Омске (где, кстати, дух интеллигенции былых времен как-то повыветрился, а новое поколение вызывало отчаяние и сожаление).

Первые месяцы

Приехала в Германию я в конце ноября прошлого года. Согласна, не самое лучшее время: сыро, холодно, световой день короткий. В первые дни было страшно выйти из дома, — сказывалось отсутствие опыта общения на немецком.

Первое, что меня поразило, это домики и маленькие магазинчики. Я думала, такие бывают только в сказках братьев Гримм. Каменные, поросшие зеленью, кажется, что по этим лестницам сто лет никто не поднимался, а в старые деревянные двери лавок никто не заходил. Но это ошибка — в домах живут люди, а магазины ждут своих покупателей.

Вальдорф Вальдорф Фото: архив Светланы Бендерской

Сейчас мы живем в очень маленьком городке Вальдорф, всего 14 тысяч населения.

В первое время, когда я выходила на улицу, мне казалось, что все тут знают: я — «новенькая».

Никогда не забуду, как первый раз пошла в магазин. Подходя к кассе, судорожно вспоминала все уроки немецкого, боялась дополнительных вопросов. Но вдруг кассир заговорила на русском с предыдущим покупателем. Я ликовала! Домой шла вприпрыжку.

Похожая ситуация была, когда я первый раз поехала на языковые курсы в соседний город без мужа. Миша посадил меня в автобус, на немецком договорился об оплате и нужной остановке. Когда он вышел, то водитель, улыбаясь, начал расспрашивать обо всем на русском.

Вообще, русских здесь много, хотя, конечно, не так много, как турок, которые чувствуют себя здесь абсолютными хозяевами, и это немного пугает.

Мы с мужем часто играем в игру «Угадай, кто русский?». С людьми старше 45 лет почти стопроцентное попадание: они всегда угрюмы и как будто враждебно настроены ко всему миру.

В социальных сетях, особенно в Instagram, можно найти русских, живущих в близлежащих городах. Зачастую это очень интересная и активная молодежь. Так мы познакомились с молодой парой из Карлсруэ — Колей и Аней. Они живут здесь уже три года, Коля здесь учится, и они хотят остаться в Германии. Понятно, конечно, что близкие по духу люди остались в России, но мы настроены оптимистично на поиск друзей.

Улочки Вальдорфа Улочки Вальдорфа Фото: архив Светланы Бендерской

В Белгороде мы играли в алтимат фрисби (командный неконтактный вид спорта с летающим диском — прим. «Ленты.ру»). Здесь мы планируем записаться в команду Хайдельберга — этот город неподалеку от нас. В ближайшее время я собираюсь организовать сообщество и встречи в нашей земле Баден-Вюртемберг, такие еженедельные или ежемесячные посиделки русских. Наверняка найдутся те, кто потом продолжит общение в частном порядке.

Похожие сообщества девочек есть в Кельне. Я считаю, что чем больше людей, тем больше возможностей найти близких по духу. Хотя у немцев свои понятия о дружбе: считается, что самые настоящие друзья — это те, что появились в школьные и университетские годы. Мне до переезда из Омска тоже так казалось, но в результате выяснилось, что все совсем иначе.

Есть и другая сторона, социальная. Муж рассказывает, что когда приходишь в новый коллектив, все коллеги помогают тебе интегрироваться, поддерживают. В российских компаниях пару месяцев на тебя будут смотреть с опаской, очень медленно сближаться.

Бывают в магазине или булочной недоброжелательные продавцы, но это в 90 процентах случаев такие же когда-то приехавшие. Они будут закатывать глаза и делать вид, что не понимают тебя, — это самое сложное. По натуре я восприимчивый человек, такие ситуации могут меня выключить на целый день.

Будни русской немки

В плане быта я пока нахожусь на стадии восторга. Мне очень нравятся продукты, их разнообразие, в некоторых случаях они гораздо дешевле, чем в России. Например, в России сыр моцарелла был для меня маленьким праздником, здесь же она стоит 55 центов, и покупаем мы ее так же часто, как хлеб. А еще свежие листья шпината, тайские фрукты, итальянский прошутто. Меню в местных ресторанах не очень разнообразное, немцы любят большие порции и картошку фри, так что огромное спасибо самым ранним переселенцам из Италии, которые открыли здесь бесчисленное множество ресторанов и кафе-мороженых. Вкусно и недорого поесть можно также в азиатских ресторанах. Ну и, конечно же, тут много денерных — шаурма, если по-нашему.

Во время поездки в Баден-Баден Во время поездки в Баден-Баден Фото: архив Светланы Бендерской

Есть здесь и так называемые «русские магазины», правда, не в каждом городе. Я была в одном таком, это целый город по меркам Германии и деревня по нашим меркам. Работают там исключительно русские, но среди покупателей есть и иностранцы. Здесь можно найти творог, красную икру, консервы, замороженную клюкву, бруснику и смородину, милые сердцу конфеты «Осенний вальс», гречку. Сердце, честно говоря, щемит. Эти продукты уже кажутся экзотикой. Я была там накануне 9 мая, и каждому покупателю давали в подарок коробку конфет «Ассорти». На парковке перед магазином стоит киоск с шашлыками и чебуреками.

Женщина в чепчике и с красным лицом кричит по-русски на всю парковку: «Кто чай заказывал? Вам черный или зеленый?» — и ты невольно улыбаешься.

Мне нравится, что все со всеми здороваются. Просто так, просто на улице, в супермаркете, где угодно. Меня так воспитывали, что надо здороваться с людьми, когда заходишь в помещение, а в России я часто не получала ответа.

Еще здесь всегда смотрят в глаза. Это удивительно. Русский человек старается отводить взгляд, и вообще мы немного зажаты, это я заметила еще на курсах. Европейские или азиатские студенты более открыты, а на нас будто тяжесть всех веков и поколений лежит. Немцы доверчивые, бесхитростные, и того же ждут от других.

Удивляет точность расписания автобусов, которые рассчитаны под приход электричек и никогда не опаздывают. У нас тут помимо аренды жилья транспорт — одна из главных статей расходов. В то же время можно найти билеты на самолет в Италию по цене проезда до какого-нибудь города Германии на электричке.

Светлана с мужем Светлана с мужем Фото: архив Светланы Бендерской

На улицах много людей с ограниченными возможностями. Сначала меня это пугало, было непонятно, почему же их столько. И только потом я осознала, что здесь для них просто созданы все условия: спуски, лифты, специальные подножки в электричках и автобусах, туалеты и прочее.

Запомнился еще случай, когда человеку на улице стало плохо, кассир из магазина рядом моментально выбежала к нему, а ее коллега уже звонила в скорую. Такой молниеносной командной работы в России я не встречала.

Мне нравится природа. Нравится, что она всегда рядом. Поля, горы, озера, красивые пейзажи — в шаговой доступности.

Еще медицина. Нам повезло, что по соседству с нами Хайдельберг, где располагается одна из лучших в Германии клиник. Но, к счастью, у нас пока не было необходимости в полной мере оценить немецкую медицину.

В целом здесь себя чувствуешь более защищенным. Кажется, что все сделано с заботой о тебе. В России можно наслаждаться моментом, но всегда будет страх, что завтра тебя уволят, не дадут больничный или отпуск, произойдет дефолт и тебе никто не поможет.

Восемь месяцев я учила язык и проходила ориентирунгкурс (немного политики, истории, географии, основные законы и конституция Германии). Сейчас начну искать работу. Все твердят, что найти сложно, но беглый просмотр вакансий дизайнера говорит об обратном. Просто не хватает общения и хочется приносить пользу обществу. Надеюсь, все получится.

Фото: архив Светланы Бендерской

Помимо моей учебы и мужниной работы, мы много путешествуем. Были в Швейцарии, Франции, Италии, Израиле, собираемся в Испанию. Даже не верится, что столько событий и впечатлений было меньше чем за год.

Ровно месяц назад мы были в России. Это было мое первое возвращение на родину. Сначала казалось удивительным: ты говоришь — и тебя понимают, и ты понимаешь. С легкостью можно договориться о чем-то.

В этот раз мы были в Белгороде, на новый год планируем ехать в Омск, — такие у нас теперь сложности с посещением родителей. Есть еще и новые страны, где мы хотим побывать. Проблем с отпусками у мужа нет, и отпуска здесь большие — 30 дней без учета выходных. К тому же в нашей земле Баден-Вюртемберг много церковных праздников.

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Рассказ сибирячки о жизни в Германии

Хороший рассказ, интересный, с удовольствием прочитала.  И да, языковой барьер- одна из из сложностей с которыми приходится встречаться переехав

Изображение пользователя lampone12.
VIP-участник

Re: Рассказ сибирячки о жизни в Германии

К сожалению, это рассказ не моей подруги, но она также сибирячка и уже 6 лет живет в Германии и в Россию возвращаться не хочет. Этот рассказ подтверждение ее словwink

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии