Привет Всем!
Через несколько часов иду на первый урок итальянского языка, даже какое-то лёгкое предвкушение испытываю. Всё бы хорошо, но почему-то в памяти всплывает опыт изучения немецкого, а он был не особо-то положителен, хотя владею языком достаточно хорошо.
Как это было.
Я начал изучать немецкий в школе, половину учеников класса отправили в английскую группу (причём принципы разделения мне совершенно не понятны, не было ни тестов, ни опросов, ни хрена, наверное во всех школах так бывает, но блин, мне кажется, выбор изучаемого иностранного языка штука серьёзная, и не правильно не учитывать желания учащихся и их родителей), вторую половину отправили к Эмме Робертовне (имя изменено), ss-овка ещё та была, но педагог, как нам преподносилось, сильный. Ну что же, смирившись с участью изучения совершенно ненужного мне предмета, я при спокойно перекатывался с тройки на четвёрку и обратно, памятью меня, вроде, природа не обделила, так что получать лучшие оценки, наверное, мог, но меня текущее положение вполне устраивало, устраивало оно и преподавателя. Так бы эта школьная идиллия и закончилась, если бы не одно лето, большую часть которого я провёл в Германии. Думаю объяснять разницу между школьной программой и полным погружением в языковую среду не нужно, в общем мой уровень знания немецкого языка превратился в уровень владения им. Казалось бы класс, можно предсказать повышения успеваемости при снижении усилий, но как бы не так, появились проблемы. Я видел, что большАя (не бОльшая) , часть того чему нас учат - бред, я искренне надеюсь что программа просто устарела, а не то что её разрабатывал неуч. Похоже, что некоторые аспекты языка я понимал даже лучше преподавателя, и начал частенько зацепятся с ней по этому поводу, сперва это носило достаточно деликатный характер, но со временем терпение Эммы Робертовны начало иссякать, ещё бы, задето святое, авторитет и квалификация учителя. Однажды. На очередное моё замечание, "Извините, но немцы так не говорят" вулкан взорвался. "Да что ты знаешь?! Да я 30 лет немецкий преподаю, а ты один раз съездил и думаешь что лучше меня язык знаешь?! Да я ваш учебник вдоль и поперёк наизусть знаю!!!" Мне бы тут прочувствовать опасность ситуации, извинится и успокоится, но молодецкая глупость помноженная на подростковый нигилизм заставила ляпнуть: "Хорошо знать учебник, это ещё не значит, знать язык". Дальше был грандиозный скандал, общение с директором, в итоге я сдавал предмет другому преподавателю.
Всё это я вот к чему. Вот хоть убейте, не могу понять, как человек, ни разу не бывавший в немецко говорящей стране, может преподавать язык (зачастую он и преподаётся "на отвали". Что, по мне, тоже не правильно, но это другая тема.), можно что-то списать на "то время", но оправдания - это не серьёзно. Сейчас интернет здорово облегчает изучение любого иностранного языка, стало гораздо проще достать пособия, фильмы, гораздо проще съездить в другую страну на тренинги и стажировки. Я надеюсь, мой новый учитель не гнушается всех этих возможностей и будет преподавать мне язык, а не учебник.
Re: Про изучение языка. (мысли вслух)
чт, 02/06/2011 - 20:00 — Alllegra0Убеждена, главное правило всех изучающих иностранный язык - ВЫ УЧИТЕ САМИ, вас не учат..а подсказывают..поэтому отличное владение языком преподавателем желательно, но не строго обязательно.
Желаю удачи! Buona fortuna! .
Re: Про изучение языка. (мысли вслух)
пн, 30/05/2011 - 15:11 — Оля710Не все школьные учителя иностранного могут съездить в страну "своего" языка. Хотя сейчас масса возможностей, чтобы слушать носителей языка. Да хоть включай онлайн тв и глазей, слушай.
У нас в универе на кафедре иняза давно установился порядок: преподаватели в кабинетах общаются на иностранном. Практика! А школьные учителя, мало того что обросли отчетами, так ещё и учебники плохие.
Мама училась на факультете филфак-иняз. Это было так давно :) У нас сохранились некоторые совсем старые учебники. В них все так просто и понятно :) Учили по-другому. А произношение какое! Академическое!