Поездка не задалась с самого начала,это должно было насторожить,но присутствие священника из греко-католической церкви внушило уверенность,что всё под контролем (и под каким!)."И у дней катастроф было утро" - прочла я недавно на одном литературном портале,с которого, по наводке NataBella (спасибо Натуся )распечатала книжку по психологии,чтобы было чем себя развлечь в долгом автобусном путешествии в Калабрию на фестиваль албанской культуры.
Очень коротко:
выехали с шестичасовым(!) опозданием,потому что кто-то не заплатил за автобус,а просто договорился по телефону,поэтому срочно(?) заказался другой автобус и 50 человек парились под палящим сицилийским солнцем,50 градусов было в тот день.
Через 5 часов пути,когда мы были уже в континентальной Италии,получаем телефонный звонок такого содержания:в городе,где намечены торжества произошли два трагических события один за другим:двое молодых людей разбились в автомобильной катастрофе и семнадцатилетний парень был застрелян как раз на той площади,где и должен был проходить фестиваль.Город в трауре,фестиваль отменяется,телевизионщики,что прибыли снимать концерты и конкурсы,удовлетворённо удалились,т.к. наснимали другого рода материал,который уже вовсю транслировали в новостях.
Мэр нашего городка,который поехал с нами,как представитель администрации,тут же "засучил ножками" и "застучал лысиной по паркету",что мол поворачивай оглобли домой,но, все тот, же греко-католический священник зыркнул грозно и мэр заткнулся.
Священник,его звать на греческий манер Папас Никола,созвонился с кем надо,подёргал ниточки своих албанских связей (он - председатель правления общества албанской культуры) и мы таки дали 2 концерта в соседних с траурным местом городах.
Вот,собственно говоря и всё.Мне было жаль,что мы не выступили на конкурсе,так как я работала "на результат" и мы были в числе фаворитов - в прошлом году взяли главный приз - и я хотела повторить успех.
Что бы хоть как-то вас поразвлечь,могу рассказать вот о каком эпизоде:во время поездки упал как то мой взгляд на бумаги,сопровождающие всю нашу группу,так вот в строке ХОРЕОГРАФ стояло Sasha Barbon,прикидываюсь шланжиком и невинно спрашиваю у руководительницы экспедиции:"кто это?" - "ты это!"- овечает мне - "мы решили твою непроизносимую фамилию заменить на фамилию твоего мужа,а имя изменили для пущей экзотики".Может это была и правда,да не вся,а,как известно частичная правда таковой вовсе не является.Дело в том,что моя фамилия - Виноградова.Не такая уже и трудная в произношении,не правда-ли?Дело у в другом:во-первых "проверочное слово"(если можно так выразиться) в итальянском языке не "виноград" а "вино",а вторую часть можно перевести(весьма условно),как желание,выпить в данном случае.Во и получается,что моя такая невинная в русскоязычном смысле фамилия переводится некоторыми,особо одарёнными лингвистами,как персона,которая любит выпить.
Но а отыгралась за то на сицилийских фамилиях,что нарыла в этом же списке вовсю,самым весёлым на мой извращенный взгляд было вот что:
вы вероятно помните знаменитую албанскую "балерину" по имени Наоми,так вот фамилия у неё - Cinquemani.Для несведущих в языке могу сказать,что в финале это выглядит,как Пятирукая Наоми! Она удачно может дополнить славную троицу из Четырехрукого Будды,Восьмирукого Шивы и Шестикрылого Серафима.По количеству конечностей будет располагаться между Буддой и Серафимом.Или это Будда был восьмируким?Позабыла я что-то классику,надо что-нибудь индийское перечесть.А что перечтёшь,если в моём итальянском доме из индийского только Кама-Сутра?(Valeria как то заметила,что негусто книг в домах у итальянцев,возможно не во всех,но в большинстве своём это так)А Кама-Сутру читать безполезно и даже стрёмно,после двух страниц могу стать опасной для окружающих
Есть ещё один позитивный момент - я похудела за 4-хдневную поездку на 2кг и достигла своих идеальных 58!Теперь могу воспользоваться Балеринскими рецептами,пирожков,например.
Теперь действительно всё.Прошу прощения за длинный текст,но что поделаешь,я - "художник крупных форм"!
Ответ: Холостой выстрел (почти)
пт, 08/06/2007 - 22:56 — alex0Привет,Сочная ,рада,что тебе понравилось.
Вливайся! "на сколько товарищ вливается?" (Пуговкин,прораб)
Ответ: Холостой выстрел (почти)
пт, 08/06/2007 - 22:06 — Сочная0Позвольте выразить свое почтение и одобрение к написанному. К сожалению, меня господь при рождении не наградил столь легким пером и острым языком чтобы достойно парировать. Поэтому скажу просто. У вас прибавилось почитателей.
Сайт действительно уникальный. Так много одаренных и добрых людей. Вы уже тут все как одна большая семья.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
чт, 31/05/2007 - 01:44 — Karlo0да, тяжеловато. в украину итальянцам визу не нужно, мне проще, а раньше показывал два паспорта на въезде, но фамилия была одна и таже.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
чт, 31/05/2007 - 00:05 — alex0Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 23:52 — Karlo0что именно тебе не понятно, главное что бы полиции или пограничникам не попались два паспорта вместе на разные имена одной или разных стран. а делать второй паспорт на другую фамилию, делай если это тебе сэкономит время и деньги.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 23:48 — alex0Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 23:31 — Karlo0Артёма,я хотела фамилию менять,что бы исключить разночтения в разных паспортах и возможные, в связи с этим, проблемы.А скажите,по какому паспорту въезжаете-выезжаете в-из Украину?Даже не вериться,что это возможно,ведь,если ДА,то это сэкономит массу времени и денег
если будет разночтение в разных поспортах, то это уже преступление и оно сильно карается и в италии. ты будешь два разных человека. в этом есть свой кайф, но как для разведчика и эти паспорта нельзя носить вместе, какой из них врет.(это в понимании западных европейцев) у меня два паспотра и на украину сначала боялся показать итальянский, теперь показываю оба в аэропорту и никаких проблемм, но они все на одну фамилию и нет разницы ни в одной букве.
Артема никогда не показывай два паспорта на разные фамилии. могут быть большие неприятности не на украине. а здесь. пока докажешь, что ты не козел может многое случиться.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 21:49 — alex0Артёма,я хотела фамилию менять,что бы исключить разночтения в разных паспортах и возможные, в связи с этим, проблемы.А скажите,по какому паспорту въезжаете-выезжаете в-из Украину?Даже не вериться,что это возможно,ведь,если ДА,то это сэкономит массу времени и денег
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 21:16 — ARTEMA0Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 21:10 — Легионер-2Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 21:05 — alex0Дельное замечание,ЛегионЭр!
Я раньше всё спрашивала муженька своего нонешнего (он не сицилиец,он - из Венеции сюда приехал): "А что,дарагуся,может это неправильное прочтение твоей фамилии по итальянски?Может какой писарь криворукий буковку не так написал?Может есть надежда-то на аристократические корни?" alex мечтательно закатывала глаза всегда при этом,а всегда оказывалось,что губёнки раскатывала зря - нет у него аристократических корней,а посему,нечего и претендовать на французский престол.
Так что Вы,ЛегионЭр,не извольте беспокоится,Вам,как истинному французу, не грозит моё посягательство на национальный трон.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 17:11 — Легионер-2Сицилии особо изощрённые наши "доброжелатели" (и имя им - легион)
"легион" подумал и выдвинул версию что это неправильное написание французской фамилии связанное с итальянской бюрократией и все эти сицилийцы прямые потомки наследников на французский престол Бурбонов
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 16:25 — taxa0Идея про пуделя- это неоценимый вклад в народную дипломатию.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 16:06 — alex0Да уж,с фамилией мне ещё тот геморрой предстоит
Ту,которая есть сейчас,я унаследовала от предыдущего брака,а в итальянском паспорте (который всё же надеюсь получить когда-нибудь) будет стоять фамилия из свидетельства о рождении.Всё бы ничего,если бы неразбериха бывшего союза не была многократно помножена на белорусскую "незалежность" и не была бы принята моей "голубоглазой родиной",как законы,инструкции,предписания итд.
Фамилию надо ехать менять в Беларусь,даже не знаю,сколько это займет времени,даже думать боюсь об этом.Я сейчас имею бел. паспорт с просроченной печатью о выезде "ва уси краины",делать его заново надо месяц.А зачем делать?Слухи,ползущие уже давно и с переменным успехом говорят,что её вот-вот отменят,как неправомерную.Последние сроки,вроде,как выставлены до февраля 2008года.Но потом легче не станет,потому что предвидятся у нас 2 типа паспортов - внутренний и заграничный(как в России да и,как раньше в союзе было).
И я,как дура,сижу на Сицилии у себя и дернуться не могу (хорошо,хоть я в Европу выездная),потому что мой визит в Беларусь влечет за собой неоднократную замену всех документов ,что может растянуть во времени даже и на год.Не говоря уже о том,что мой,запуганный средствами массовой информации муж,даже и слышать не хочет о моём отьезде - боится,что не вернусь
А по поводу фамилии моего мужа могу сказать вот что:это типичная фамилия для региона Венето,мы когда там каждый год бываем, не устаю удивляться,как много там Барбонов,причем родственниками они между собой не являются.Перевод с диалекта ихнего - это человек,который носит бороду.Наш русскоязычный аналог - Бородин.Вообще в Венето,фамилий с окончаниями "on" и "in" - целый вагон.В Сицилии особо изощрённые наши "доброжелатели" (и имя им - легион) добавляют к Barbon букву "е",как окончание, и получают что-то вроде "Нищего".Правда в лицо произносить не решаются,будет смертельная обида
Спасибо всем,кто читает то,что я пишу.Я это для этого же и делаю
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 08:20 — Валерия ПиффариХорошо написано. Действительно, талантливы наши участники!
Мне очень жаль, что вам испортили поездку, но для юга Италии характерны такие события. Я, как человек планирующий все заранее и уважающий чужое личное пространство, на юге даже гостить не могу.
Итальянское гражданство я могла получить немедленно еще 20 лет назад, но, пока была жива моя мама и в бывшем союзе была неразбериха, оно мне было не надо. И вот теперь, в новый паспорт мне вписали мою девичью фамилию. Страшно сказать, сколько документов приходится переделывать. Когда куда-нибудь звоню, говорю: - это Белогрудова, которая Пиффари )))
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 08:06 — Ballerina (не проверено)Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 08:00 — timka0Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 01:03 — Karlo0протащился Саша, как все, давно ждал твоих записей. море эмоций и размышлений, а Козьма Прутков говорил - не верь написанному.
зы. я бы перевел Барбон вторым значением - большой пудель .
у меня тоже сложная фамилия и итальянец её может прочитать один из десяти, но меня это только прикалывает. старый перевод с кирилицы на французский с дифтонгами.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
ср, 30/05/2007 - 00:01 — taxa0Комплименты по поводу лит, достоинств изложенного.
Вероятно, Вы проживаете в Албанском нац. округе (ирония) Сицилии и там же оцивилизовываете пластическими искусствами греко-католиков албанского происхождения: как прикажете заценить предидущие Ваши новеллы о сицилийцах?
P.S. О переводах фамилий: Барбон, как думаете перевести?
Ответ: Холостой выстрел (почти)
вт, 29/05/2007 - 23:58 — NataBella0Я так обрадовалась, увидев новую запись в твоем дневнике, не спеша, смакуя предчувствие интерсного рассказа, пошла заварила черного чая с ориганом, вернулась к компьютеру, открыла, и с удовольствием прочла твои заметки.
Как говорил Козьма Прутков три дела, однажды начавши, трудно кончить: а) вкушать хорошую пищу; б) беседовать с возвратившимся из похода другом и в) чесать, где чешется ...
Так что, согласно пункту б., жду продолжения рассказов.
Ответ: Холостой выстрел (почти)
вт, 29/05/2007 - 23:12 — Kateryna0