Любимая поэзия на итальянском
quel foco chi pensai che fosse spento
dal freddo tempo e da l'eta men fresca
fiamma e martir ne l'anima rinfresca.
non fur mai tutte spente,a quel chi veggio
ma risoperte alquanto le faville
e temo no l secondo error sia peggio
per largrime chi spargo a mille a mille
conven che l duol per gli occhi si distille
dal cor cha seco le faville e l'esca
non pur qual fu,ma pare a me che cresca
qual foco non avrian gia spento e morto
l'onde che gli occhi tristi versan sempre?
amor,avegna mi sia tardi accorto
vol che tra duo contrari mi distempre
e tende lacci in si diverse tempre
che quando piu speranze che l cor n'esca
allor piu nel bel viso mi rinvesca.
Ответ: ................................
пт, 16/03/2007 - 12:16 — vitasik80800Да́нте
ср, 13/09/2006 - 17:44 — aischa+2Да́нте Алигье́ри (итал. Dante Alighieri) (1265—1321) — итальянский поэт.
В 1274 г. девятилетний мальчик залюбовался на майском празднике девочкой одних с ним лет, дочерью соседа, Беатриче Портинари; это его первое автобиографическое воспоминание. Он и прежде её видал, но впечатление именно этой встречи обновилось в нём, когда девять лет спустя (в 1283 г.) он увидел её снова уже замужней женщиной и на этот раз увлёкся ею. Она становится на всю жизнь "владычицей его помыслов", прекрасным символом того нравственно поднимающего чувства, которое он продолжал лелеять в её образе, когда Беатриче уже умерла (1290), а сам он вступил в один из тех деловых браков, браков по политическому расчёту, какие в то время были в ходу.
Данте Алигьери постоянно искал принципиального основания всему, что происходило в нём самом и вокруг него, в жизни аффекта и общественной. Эта вдумчивость, эта жажда общих начал, определённости, внутренней цельности не исключали у него ни страстности, ни воображения; то и другое мирилось, определяя качества его поэзии, его стиля, образность его абстракции. Любовь к Беатриче получала для него таинственный смысл; он вносил его в каждый её момент, расчленяя его путём аллегорических толкований
Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.
Dante Alighiero
ср, 13/09/2006 - 17:35 — aischa+2Tanto gentile e tanto onesta pare
la dona mia quand'ella altrui saluta
ch'ogne lingua deven tremando muta
e li occhi no l'ardiscon di guardare
ella si va,sentendosi laudare
benignamente d'umilta vestuta
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare
Mostrasi si piacente a chi la mira
che'ntender no la puo chi no la prova
e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d'amore
che va dicendo a l'anima :Sospira
Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.
красиво.Напишит
ср, 13/09/2006 - 11:08 — aischa+2Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.
................................
ср, 13/09/2006 - 03:41 — Олеся Горшкова0Гду есть Христос там будет и Иуда,
А где Иуда там всегда кресты
Жизнь не изменит не какое чудо
За исключенньем чудо доброты
Пока жестокость не забудут люди
Земля не станет колыбелью роз,
Так было и так будет
Добро и Зло,Иуда и Христос.
................................
ср, 13/09/2006 - 03:41 — Олеся Горшкова0Гду есть Христос там будет и Иуда,
А где Иуда там всегда кресты
Жизнь не изменит не какое чудо
За исключенньем чудо доброты
Пока жестокость не забудут люди
Земля не станет колыбелью роз,
Так было и так будет
Добро и Зло,Иуда и Христос.
................................
ср, 13/09/2006 - 03:41 — Олеся Горшкова0Гду есть Христос там будет и Иуда,
А где Иуда там всегда кресты
Жизнь не изменит не какое чудо
За исключенньем чудо доброты
Пока жестокость не забудут люди
Земля не станет колыбелью роз,
Так было и так будет
Добро и Зло,Иуда и Христос.
................................
ср, 13/09/2006 - 03:40 — Олеся Горшкова0Гду есть Христос там будет и Иуда,
А где Иуда там всегда кресты
Жизнь не изменит не какое чудо
За исключенньем чудо доброты
Пока жестокость не забудут люди
Земля не станет колыбелью роз,
Так было и так будет
Добро и Зло,Иуда и Христос.
quel foco chi pensai
вс, 10/09/2006 - 18:19 — aischa+2я был уверен что остыlи чувства
что высtудили годы их приют
однако вновь желанья душу жгут
остались искры скрытые золой
и я смирясь перед властью рока
и новой страстью горячьей былой
когда я плачу боль не столь жестока
Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.
Франческо
вс, 10/09/2006 - 18:10 — aischa+2Франческо Петрарка (итал. Francesco Petrarca, 1304—1374) — итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов, один из величайших деятелей итальянского Ренессанса.
Значение П. в истории гуманизма заключается в том, что он положил основание всем направлениям ранней гуманистической литературы с ее глубоким интересом ко всем сторонам внутренней жизни человека, с ее критическим отношением к современности и к прошлому, с ее попыткой найти в древней литературе основание и опору для выработки нового миросозерцания и оправдания новых потребностей
http://it.wikipedia.org/wiki/Petrarca
Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.