Розовые склоны

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Кампана.

Доломитовые Альпы на севере Италии влекут любителей семейного катания отличными трассами, сдержанными ценами и высококачественной австро-итальянской кухней

Автобан, ведущий с севера на юг, из Австрии в итальянскую Верону, словно разрезает голенище итальянского сапога пополам. Мы к востоку от этого шоссе, где находятся Доломитовые Альпы. На самом деле за ними будут еще Джулианские Альпы, а сами Доломитовые Альпы здесь, в Италии, называют Доломиты Ориентале (что означает восточные). Как известно, нет некрасивых гор, и все они прекрасны в своем разнообразии. Но эти — особенные. Недаром же ЮНЕСКО включила этот регион на севере Италии в Cписок всемирного природного наследия. Не только за красоту их форм, отвесных террас, длинных кулуаров, но и за их удивительный персиковый цвет породы.

Местные жители верят в то, что, в отличие от гор вулканического происхождения, эти несут умиротворение и покой. Потому что не содержат в себе внутренних напряжений остывшей лавы. Когда-то здесь был коралловый риф океана Тесис, но 250 миллионов лет назад он перестал существовать. Дно его поднялось на десятки сотен метров, а вода, ветер и лед превратили его в удивительные по своей форме горы, которые привлекают тысячи туристов круглый год.

Именно здесь образовался свой собственный туристический конгломерат, состоящий из двенадцати курортов, объединенных в одни большие Доломиты Суперски — более тысячи двухсот километров трасс, около полутысячи подъемников и более десяти тысяч отелей и частных апартаментов, со своей неформальной столицей в старинном городке Кортина-д’Ампеццо в регионе Венето. Кортина расположена как раз в географическом центре Доломитовых Альп, в долине Пустерталь.

Эта итало- и немецкоговорящая часть Италии традиционно сильна своей металлургией, деревообработкой, производством ладена ­— ткани из вареной шерсти. Google Glass разместили даже здесь свое производство, ведь изначально именно здесь делали оправы для очков большинства брендов.

Сами итальянцы Южный Тироль называют Альто-Адидже, то есть верховье реки Адидже. Они не оставляют попыток укрупнить его, объединив с соседним Трентино. Все эти регионы вместе с Венето, Ломбардией, Пьемонтом, крохотными Валле-д’Аоста, Фриули-Венеция-Джулия и Лигурией входят в так называемую страну Паданию со столицей Венеция.

Решение объединить многочисленные разрозненные курорты в один огромный суперкурорт наверняка было маркетинговым ходом. Знали бы мы про, скажем, Альта-Пустерию, не войди она в огромную сеть? А так — гораздо проще и дешевле рекламировать весь регион сразу. Однако и сейчас каждая провинция имеет свой собственный маркетинговый бюджет. Трудно представить себе туриста, который, приехав даже на две недели, успеет охватить все двенадцать курортов, учитывая, что до некоторых добираться довольно долго. Но наличие одного общего ски-паса, разумеется, будет подстегивать хотя бы попробовать сделать это, тем более что некоторые горные кластеры отличаются друг от друга весьма значительно. Отличаются не только ландшафтом гор, но культурными и кулинарными традициями.

Начинать свое знакомство с Доломитами, пожалуй, лучше всего с этого самого известного и респектабельного города италоговорящей части Италии — Кортины-д’Ампеццо. И без того популярный курорт прославился благодаря зимней Олимпиаде, проведенной здесь в 1956 году. Те Игры, кстати, стали по-настоящему знаковыми для СССР. Мало того, что это была первая Олимпиада, в которой наша страна участвовала, так еще она заняла первое место по числу медалей.

Увы, как и большинство столиц зимних олимпий­ских игр, Кортина не смогла в полной мере сохранить жизнь своим спортивным сооружениям. Но до сих пор, гуляя по городу и его окрестностям, можно встретить спортивные объекты тех лет. Под одной из канатных дорог проступает прикрытый снегом хребет санно-бобслейной трассы. Ее закрыли совсем недавно.

Зато сотни гудящих и дудящих хоккейных фанатов в разноцветных шарфах субботним вечером идут как раз в тот самый (правда немного реконструированный) ледовый дворец смотреть за сражением их команды с командой, например, из соседнего города Брунико. Последние — фавориты в местном чемпионате. Фотографии той Олимпиады украшают стены ледовой арены, превращая ее в место, где спортивная история соприкасается с современностью.

Горы в окрестностях Кортины особенно прекрасны. Кажется, что именно здесь проложено большинство маршрутов для пеших прогулок. Эти маршруты
нанесены на карты; отдельно отмечены смотровые площадки. Сходя с подъемника на третьей очереди, буквально упираешься в отвесную бледно-розовую стену горы Тофана-ди-Меццо, уходящую вверх на десятки метров. Чувствуешь себя в каменном мешке,
из которого одна дорога — трасса шириной c хороший автобан.

Кортина — излюбленное место итальянцев. Сюда приезжает множество знаменитостей; толпы обеспеченных жителей больших городов прогуливаются вдоль бутиков мировых брендов. Популярность среди богатых — проблема для города. Во многих частных домах свет горит только несколько недель в году — их владельцы приезжают сюда как на дачу, а налоги платят у себя дома. Из-за этого местным властям не хватает денег, в том числе и для того, чтобы присматривать за домами и убирать улицы.

В сорока минутах езды находится самый северный, граничащий с Австрией, горнолыжный кластер Секстен, объединяющий зоны катания на двух соседних горах Хельм и Ротванд. По сути это парочка деревень, в которых чувствуется патриархальный уклад жизни. Здесь трудно найти апре-ски или просто шумный ресторан. Воздух пропитан деревенской размеренностью. Для большей убедительности, словно стараясь подчеркнуть гармонию с природой и деревенским укладом жизни, отели (особенно те, что повыше классом) оставляют на задних дворах... кучи навоза. Ведь расположены они в настоящей деревне, где слышно мычание коров, звон их больших колокольчиков — почти таких же, как в рекламе известного альпийского шоколада.

Вдоль шоссе выстроились аккуратные апартаменты, небольшие отели, а выше, на склоне над ними, стоят фермы местных молокопроизводителей. Один из них — Джузеппе, президент ассоциации фермеров и управляющий сыроварни Kaserei Sexten, основанной еще в XIX веке — демонстрирует свое производство. Более шестидесяти местных ферм каждый день исправно поставляют молоко на заводик в центре деревушки Бад-Мус. Задача Джузеппе и его команды — быстро обработать молоко и заложить сыры. Более половины этого сыра будет продано в его магазине или разойдется по отелям деревни. Другую половину разберут покупатели в регионе.

Джузеппе показывает на фермы, расположенные выше на склонах долины, и с гордостью говорит: молодежь стала возвращаться. В Италии хоть и экономический кризис, но спрос на продукты питания будет всегда. Когда-то фермы приходили в упадок, что приводило в ужас местные власти, ведь кроме всего прочего они портили внешний вид поселка. Но теперь кризис позади. Кажется, Джузеппе искренне рад развивающейся индустрии туризма в регионе. Но вот есть такие, кто не очень приветствует это развитие.

Кресельный подъемник провозит туристов прямо над небольшим хозяйством Герберта. Восемь белых овец не обращают на проезжающих совершенно никакого внимания — привыкли. Но сама картина вызывает искреннее удивление публики.

Когда-то мать Герберта и собственник этой земли согласилась уступить ее владельцам канатной дороги, и те частично возвели землю. Но после ее смерти Герберт передумал. Дело в том, что земля находится в собственности частных лиц, и нужно каждый раз договариваться с ними о строительстве новых дорог. Так, компания планировала устроить на земле семьи Герберта детский склон, но проблему пока не решила. Его ферма у опоры подъемника выглядит как последний бастион на пути большого туристического бизнеса.

Планам объединения двух соседних гор одной канатной дорогой мешает и Всемирный фонд дикой природы (WWF). Местный суд постановил прекратить строительство до новых слушаний. Мало того, что Доломитовые Альпы объявлены всемирным природным наследием ЮНЕСКО, но и большая часть их принадлежит к национальным паркам и заповедникам. Так что просто взять и построить что-то сходу не получится.

Катание в Секстоне вряд ли подойдет для людей, жаждущих адреналина и бурной ночной жизни. Но точно понравится отдыхающим здесь семьям.

Широкие, идеально ухоженные склоны, голубые, красные, синие — на любой вкус. А если добавить к ним еще и всевозможные маршруты для модного сейчас ски-тура, километры трасс для беговых лыж, то уезжать точно не захочется

Выбирая, что посмотреть в Доломитовых Альпах, было бы неправильно пропустить старинный город Брунико, идеально сохранившийся во времена двух мировых войн, что само по себе большая редкость. Здесь надо обязательно покататься на «домашней» горе Кронплатц (Королевская площадь).

Мисс Хофер, директор по развитию региона Доломиты Суперски, любит сравнивать эту гору с пасхальным куличом. Она и правда удивительно походит на него своей широкой плоской вершиной и «белой глазурью» склонов. Гора как меридианами усеяна канатными дорогами, сходящимися на ее вершине.

Кронплатц — самый молодой курорт Доломитов Суперски. И разумеется, самый модный и молодежный. Именно здесь расположен огромный снежный парк, здесь в кабинках подъемников работает беспроводной интернет, и конечно, здесь любители «погудеть» после катания найдут знаменитые апре-ски, не говоря уже о модных дискотеках в ближайшем городе Брунико.

Вечером, гуляя по городу, можно набрести на старую крепость Рипа, а ныне музей легендарного альпиниста Райнхольда Месснера. Но самая главная находка курорта спрятана в гуще реликтового леса в нескольких сотнях метров от него. Это военное кладбище XIX-XX веков. Оно давно уже не нагнетает на случайно набредших мысли о бессмысленности жизни, а скорее умиротворяет своим покоем. Здесь нашли свое последнее пристанище бывшие враги, участники мировых войн, солдаты армий вермахта и Советского Союза. Мусульмане и евреи. Все эти части кладбища находятся по соседству, и, не вчитываясь в имена на поросших мхом крестах, трудно даже определить, кому оно принадлежит. Местные волонтеры одинаково трепетно заботятся о каждой могиле.

Самая высокая гора Доломитовых Альп Мармолада (3342 метра над уровнем моря) находится в горнолыжном кластере Арабба-Мармолада. Здесь же расположен и самый большой ледник (три квадратных километра). С обзорной площадки у последнего подъемника открывается вид на завораживающие горные массивы Селла и Пале-ди-Сан-Мартино; где-то внизу парят орлы над извилистой линией горной дороги. Ледник во время Первой мировой войны был прорезан километрами тоннелей, так австрийские войска старались достичь позиций своих итальянских противников. Поэтому для любителей истории здесь открыт музей, посвященный событиям тех лет.

Спускаясь с горы по 12-километровой трассе Ла-Беллунезе, если очень повезет, можно встретить обладателя кубка мира по скоростному спуску 1995 года Петера Рунггальдира. Он по-прежнему живет в деревне по соседству и работает горнолыжным гидом.

Поездка в Доломитовые Альпы не обязательно должна быть дорогой. Российские компании демпингуют на местном рынке, выкупая большие блоки мест в отелях. Когда их не удается распродать, появляются «горячие предложения». Похоже, Доломиты стремятся перетянуть на себя туристический поток из Австрии, так популярной среди россиян. Пока же в лидерах по количеству туристов здесь Италия и Германия.

На лыжных трассах Доломитовых Альп нередко можно почувствовать себя в гордом одиночестве, если приехать сюда не в дни зимних каникул или на Рождество. Итальянцы, так по-австрийски щепетильные в вопросах подготовки курортов, будут сыпать и укатывать снег на склоны вплоть до середины апреля (а на некоторых курортах и до начала мая). Так что отличное катание гарантировано даже тогда, когда трава будет зеленеть по обочинам трасс

http://www.geo.ru/puteshestviya/rozovye-sk...

Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии