Итальянцы – люди страстные. Особенно когда дело касается любви, веселья или ругани. Во всех этих ипостасях им нет равных.
ЛЮБИ
Любовь и обожание занимает в жизни итальянцев особенное место – не зря же они считаются самой романтичной нацией. Самое популярное обращение к любимой девушке или любимому человеку в Италии, это «Аморэ» - думаю, слово понятно без перевода :) С него же начинается большинство смсок, писем и сообщений. Есть и куча других приятных слов, которыми итальянцы расцвечивают свою речь, обращаясь к предмету обожания: tesoro (сокровище, прелесть), il mio Angelo (мой ангел), bella (красавица)... Всех не перечислить.
Среди итальянцев, для которых остро стоит вопрос выбора второй половинки, немало тех, кто предпочитает действие бездействию. Поэтому если вы – леди до … лет, вы вышли в общественное место и рядом с вами не околачивается лицо мужской национальности, то можете быть уверены – скоро вы обогатитесь как минимум на десяток комплиментов и МИНИМУМ на пару итальянцев, которые при первом же взгляде на вас поймут, что именно вы – ТА САМАЯ РАСПРЕКРАСНАЯ КРАСАВИЦА, которую они ждали всю свою итальянскую жизнь.
Едва ли не первый вопрос, который будет вам задан, это вовсе не «Как тебя зовут?», а «Есть ли у тебя парень?» Положительный ответ, к слову, вовсе не означает, что знакомство тут же прекратится. Следом тут же выяснят, где парень находится в данный момент. И если он не в соседнем магазине-баре-вышел-покурить-пописать и т.п., то уж будьте уверены – итальянец будет настойчив в своем намерении составить вам компанию (возможно, до конца жизни).
Наличие обручального кольца, кстати, тоже не гарантирует вашей неприкосновенности. Во-первых, в Италии, как и вообще в Европе, обручальное кольцо носят на безымянном пальце левой руки, а не правой, как у нас. Во-вторых, итальянские мачо придерживаются принципа: «Муж/жених не стенка, можно отодвинуть» (ведь он-то, мачо, лучшеЕ!!!) Но это, разумеется, если этот самый муж/жених не прячется где-то поблизости, см. пункт первый.
Вообще, настойчивость в некоторых вопросах (прям скажем – не во всех) – это одна из главных черт большинства мужчин, проживающих в Италии. На фото вот, например, ни разу не итальянец, но настойчивости этому малому не занимать :-)
Но не подумайте, что все вышенаписанное – это осуждение итальянской манеры заводить знакомства. Напротив, в том, как они пытаются вызвать симпатию, есть много чего такого, от чего нельзя не улыбаться.
Чего стоит только один случай, когда однажды я шла по вечернему Милану, смачно поедая кусок пиццы (ооочень хотелось есть :)). Этот кусок был таким огромным, что все время норовил заляпать окружающие рот территории. И уж что я могу сказать с тысячепроцентной уверенностью - в его поедании было мало, очень мало гламурного…
И, тем не менее, не успел кусок пиццы исчезнуть и наполовину, как невдалеке от меня замедлил ход один юноша… А общаться, между тем, в тот вечер ну вот совершенно не хотелось. Парень, однако, флюидов моего нежелания установления межнациональных связей не прочувствовал и стал останавливаться с завидной периодичностью. Выглядело это забавно: отойдет чуть-чуть – остановится «поглядеть по сторонам», отойдет – снова остановится, еще пара шагов – и тут его вдруг дико начинает интересовать витрина обувного магазина (и ничего, что на ней только женские туфли, а сам магазин уже три с половиной часа как закрыт…)
В общем, все с этим молодым человеком ясно… А общаться, по-прежнему, не хочется… Достала телефон, позвонила другу. Думаю, может услышав русскую речь, махнет ногой, да и убежит дальше по своим итальянским делам… Так нет же… Он культурно (за что ему респект напополам с уважухой) дождался, пока я дожевала остаток пиццы, а после этого легко и непринужденно завязал беседу: «Привет, я хочу с тобой познакомиться. Ты знаешь, у тебя ТАКАЯ КРАСИВАЯ УЛЫБКА!»
Надо ли говорить, что парень сразил меня наповал таким подходом?! Тот еще Петросян оказался! Я потом долго думала – где он там эту самую улыбку за куском пиццы разглядел?! Естественно, его тоже больше заботило не мое имя (и даже не улыбка – эх!), а то, есть ли в наличии суженый. Но зато рассмешил. А это, знаете ли, дорогого стоит :)
РУГАЙСЯ
…Вторая ипостась, в которой истинные итальянцы чувствуют себя как акула в океане – это ругань. О том, что такое южные страсти, мы все довольно хорошо осведомлены из всевозможных мыльных опер. В реальности все зачастую происходит практически так же, как на экране. Возможно, именно поэтому достаточно сложно отделаться от мысли, что ты смотришь еще одно кино.
И ведь все как в классике жанра – сначала все орут благим матом (в особо эффектных сценах дерутся), потом рвут и мечут по разным углам, плачут и кричат «Ti odio!» (Ненавижу тебя!)… Потом идут выяснять отношения… Что завершается либо еще одной порцией ругательных страстей, либо – та-дам! – эффектным примирением. И вот уже снова солнце любви сияет на небосклоне и в эфир несутся новые порции смсок с обращением «Amore mio!» (Любовь моя!)
А если вы думаете, что итальянские страсти – приоритет лишь подростков, ооооох, как вы заблуждаетесь! Горячая итальянская кровь с возрастом не остывает!
ВЕСЕЛИСЬ
Фоток ругани нету, извините. Зато есть фотки с многочисленных праздников. И их, разумеется, больше всего. Потому что в Италии каждый день либо праздник, либо забастовка. Как в старом советском анекдоте, когда невеста спрашивает жениха: «А ты часто пьешь?» «Нет, только по праздникам или когда в баню схожу». И на следующий день после свадьбы: «Так, дорогая, какой у нас сегодня праздник?» «Никакого…» «А, ну тогда я в баню пошел…»
У итальянцев – ровно такой же распорядок жизни. «Так, какой у нас сегодня праздник? Ах, никакого?!.... Ну, тогда сделаем забастовку!» А чё, тоже веселье :) Не зря героиня «Ешь. Молись. Люби» учила полезное итальянское выражение «Dolce far niente» (Сладостное ничегонеделание). Как сказал один житель Вероны: «Ооо, да я профессионал в дольче фар ниентэ, это же моя работа!» Веселиться и бездельничать итальянцы, действительно, умеют и любят.
Еще они любят поныть, как сильно они устают, но это в перерывах между праздниками. Если под рукой не оказывается ничего такого национального, в ход идут мероприятия разных городков. В одном сегодня отмечается белая ночь – все магазины работают до 12, а на главной площади города идет шоу… В другом сегодня устраивает танцы какая-нибудь городская организация… В третьем сегодня нет глобального повода для веселья, но хозяева такого-то ресторанчика собирают караоке-вечер, где каждый желающий может испробовать себя в качестве артиста …
Это фото – с вечера, который устраивал госпиталь одного из маленьких городков на севере Италии. Сначала – часть для тех, кто постарше. Все танцуют парные танцы под красивую медленную музыку…
Затем пожилые синьоры садятся на расставленные вокруг стульчики и начинают смотреть, как веселятся те, кто помоложе. Тут уже музыка становится поэнергичнее, а аниматоры на сцене показывают движения, которые танцпол с удовольствием повторяет.
Все «народные гулянья» - это, как правило, очень весело и зажигательно. Опять же – с присущей итальянцам страстью и полной отдачей. Причем спиртного – строго в меру. Молодежь, конечно, любит «погорячее», но из тех, кто чуть постарше – все в разумных пределах - «для настроения», а не для раскалывающейся на утро головы. А есть и очень большая категория, кто вообще «ни-ни». Они просто приходят на праздники, болтают, смеются, танцуют – и им хорошо без какого-либо допинга.
… Если уж так случилось, что в этот день в Италии не празднуется ничего широкомасштабного, то тут уж на помощь спешат Чип и Дейл. То есть – праздники личные. Всякие там Дни рождения, крестины, год со дня свадьбы – и все такое прочее.
Домашние праздники – это уже другой разговор. Там, как правило, нет какой-то зажигательной программы, чтобы всем гостям запомнилось на всю оставшуюся. Наоборот, все проходит довольно спокойно и по похожему сценарию.
Вот, например, несколько фото с гриля, который был устроен в честь дня рождения моего потрясающего друга и мамы нашей общей подруги.
Загородный домик, большая семья и гости – в общей сложности человек 15… После сытного обеда на фото все не уместились :)
В назначенный час все собираются за столом, и начинаются разговоры «о жизни». Кто что купил, кто куда едет отдыхать, какая симпатичная та дама, с которой мы познакомились на прошлом празднике… Потом в какой-то момент все резко вспоминают, зачем сегодня все мы здесь тихонько собрались – и начинается торжественная часть: отовсюду летят «Аугури!» - что в переводе означает «Поздравления!» После того, как имениннику оказали честь, темы разговоров вновь плавно перескакивают на бытовые вопросы – кто, что, куда…
Все сидят, едят, пьют вино, болтают и смеются – и при всем при этом получается весело и душевно. Потом уже начинается свободная программа – немного плясок и (как важная часть праздника!!!) – фото, чтобы выложить на «Фэйсбук» для друзей.
Каких-то глобальных подарков тоже нет. Тортик, бутылка вина, какой-то небольшой презентик – все это считается очень даже хорошим знаком внимания. Но чего на домашних праздниках достаточно, так это ЕДЫ. Вот ее – не просто много, ее убийственно много :) И она вся вкусная-превкусная… :)
…А в августе итальянцы вовсе берут и все ДРУЖНО уезжают на каникулы. Жизнь в городах замирает – большинство магазинов, кафе и ресторанов закрыты, а их двери венчает распечатанная на принтере табличка: «Chiuso per ferie» (Закрыто на отпуск).
Это фото – с одной из САМЫХ центральных улиц Милана в период летних отпусков.
Вот она, истинная сладость ничегонеделания! И, между прочим, можно у итальянцев этому поучиться :)
http://dare-speranza.livejournal.com/39659...