Booking.com

Несравненные или почему не надо сравнивать свои успехи в изучении итальянского с другими

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя yulianna8500.


Эта статья навеяна недавним разговором с одной из студенток. Умная, красивая, прекрасный специалист в своей профессии, она недавно вернулась с курсов в Италии и говорит: «Мне даже стыдно признаться, сколько я учу итальянский язык. А вот другая женщина из нашей группы говорила так хорошо, а сейчас еще и английский учит». Если вы учите иностранный язык, никогда не сравнивайте себя с другими – сравнивайте только и исключительно с самим собой.
Мне повезло – я занимаюсь тем, что люблю: вот уже больше 10 лет я преподаю язык, на котором мечтала говорить с детства, и это настоящее творчество. Творчество потому, что каждый студент – это личность со своими особенностями, складом ума, характером, страхами и желаниями. Как скульптор открывает миру шедевр, скрытый под слоем камня, так и преподаватель творит нового человека, говорящего на другом языке, который скрыт внутри каждого студента. Это очень интересный и очень кропотливый труд. Вырезать скульптуру можно из разных материалов: мягкого кедра, твердого дуба, песчаника или мрамора – и на работу с каждым материалом уйдет разное количество усилий и времени. Но будет ли скульптура из дерева менее красива, чем скульптура из мрамора?
Процесс освоения иностранного языка зависит от очень многих факторов: начиная от элементарного наличия или отсутствия свободного времени, проблем или их отсутствия в семье или на работе и заканчивая индивидуальными особенностями мышления, восприятия информации, гибкостью ума и психологическими блоками и страхами.  За годы работы я видела много разных людей: кто-то осваивал уровень за 20-30 уроков, а у кого-то на освоение этого уровня уходил год. Это не потому, что кто-то был умнее или глупее (у меня нет глупых, мои студенты – самые умные и самые любимые, мне еще раз повезло J), а просто потому, что они все были РАЗНЫЕ. Я давно уже не работаю с группами: это в группах на курсах есть стандарты по часам и пройденным темам (поняли студенты тему или нет – это уже другой вопрос!). Я работаю с личностями, и успехи каждого студента измеряю только его собственными достижениями. У меня были студенты за 60 (мой рекорд – бабушка из Питера 87-ми лет!), и освоение Passato Prossimo для них было огромным успехом! И этот шаг для меня был важнее, чем освоение той же темы студентом 20-ти лет. Ибо все измеряется количеством потраченных усилий, результатами «вопреки». Поэтому никогда не сравнивайте себя с другими – только с собой.
Признаюсь вам честно: когда я в 17 лет учила итальянский на курсах, я была аутсайдером. В то время, как мои коллеги по курсу подрабатывали переводами на выставках, я боялась открыть рот и сказать что-то. Сейчас половина этой группы прочно забыла итальянский язык, а для меня он стал моей жизнью, частичкой меня. Обратная ситуация была с немецким: я была лучшей в группе, училась в Гёте-институте в Берлине и даже сдала на сертификат. Где сейчас мой немецкий? Никогда не сравнивайте себя с другими – только жизнь и время покажут,  для кого язык станет новым миром, а для кого будет лишь непродолжительным хобби.
Если вы учите итальянский язык для жизни или «потому что нравится» и вас не поджимают сроки и экзамены, не торопитесь. Наслаждайтесь языком, как наслаждаются хорошим вином. Что будет, если выпить залпом бокал прекрасного бароло? Почувствуете ли вы все богатство его вкуса, все оттенки запаха, терпкое послевкусие? Наслаждайтесь языком, тогда он войдет в вас и станет частью вас. Он изменит ваши мысли и откроет новые горизонты. Он сделает это мягко и незаметно для вас, но стоит вам сравнить себя с собой же, только некоторое время назад, вы увидите, насколько вы выросли. Никогда не сравнивайте себя с другими – только с самим собой...
      
P.S.: Ну а после поэтической части – практически совет. Не поленитесь и заведите дневник уроков. Возьмите тетрадку или заведите файл и начертите такую табличку:

№ урока Что я узнал нового? Что я могу?
1 1. Что в итальянском есть 3 спряжения глагола: -are, -ere, -ire
2. Спряжения –ere и –ire различаются только на Вы
3. essere in ritardo, partire, chiamare
Спрягать правильные глаголы в настоящем времени, заглядывая в табличку...

Вот как-то так. Запишите после урока, что нового вы узнали: грамматика, слова, просто интересный факт об итальянском языке. Запишите, что вы можете: прямо и честно, не лгите себе. Если вы не можете спрягать глаголы без шпаргалки, напишите это. Увидите, что потом вы сможете спрягать их по памяти, и это будет достижением!
Такой дневник очень полезен. Во-первых, он позволяет увидеть свои реальные успехи, и это очень сильно мотивирует. Во-вторых, он позволяет подвести итог занятию и вспомнить, что было на уроке. В-третих, он поможет вам понять, насколько эффективен преподаватель и вы сами на уроках. В общем, сплошная польза. А уж если вести его на итальянском... J

http://natali-goberti.livejournal.com/9180...

Наверх страницы

Отели в Италии