перевод

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя iolanta-vita.

Дорогие форумчане, помогите вот этот текст перевести. Я не могу, владею на бытовом уровне.

Ч, Р и Л - имена людей.

"Доверенность выдает – Р В чем – Р доверяет Ч: 1.подписать от его имени Договор Займа со стороны Займодателя. (то есть Р отдолжает деньги Л и я за него подписываю договор) 2.Подписать от его имени Договор Залога (то есть Л дает в залог Р свое движимое имущество как условие предоставления займа) Сумма займа – 12000 евро. 3. Подписать Ч от имени Р Заявление о регистрации обременения движимого имущества 4. Подписать Ч от имени Р Соглашение о расторжении Договора Займа и Договора Залога, а также расписку в возвращении Займа. 5. Поручить Ч давать от имени Р согласие на отчуждение отдельных предметов из списка описанного движимого имущества. 6. Поручить Ч давать от имени Р подписать Заявление о снятии обременений с заложенного имущества. сроком на 10 лет."

Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии