Выдержки из резюме

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Валерия Пиффари.

Ожидаемые предложения:

Цель поиска работы: одновременное получение удовольствия от работы и ее оплаты

Получить должность: генеральный директор, исполнительный директор, коммерческий директор, зам. директора, руководитель отдела сбыта, менеджер отдела сбыта, торговый агент.

Прошу вас сообщить мне условия вступления в Вашу базу данных моего резюме и условия получения списка вакансий и возможностей трудоустройства.

Готова на платные услуги.

Цель: трудоустройство с целью дальнейшего развития у себя навыков топ-менеджера в различных сферах деятельности, желательно в иностранной компании.

…работа, которая бы обеспечивала не только высокий уровень предприятия, но и удовлетворение моих материальных потребностей.

Меня интересует работа в области финансов:
- финанасовый директор(зам);
- главный бухгалтер (не очень хочется);

Отработка ведения бизнеса "по взрослому".

Цель этого письма обратить Ваше внимание на мои способности.

Мой друг воспользовался Вашими услугами, и я тоже хочу.

Самоутверждение и достижения весомого положения в сферах соприкосновения моих целей и жизненного уровня.

Надеюсь, что в Вашем Банке предложений моему резюме найдется пара.

Данное предложение после всестороннего обдумывания вызвало в моем лице большую заинтересованность.

Стартовые. Так как я озабочен поиском работы, то любые флюктуации возможны.

По складу характера мне легче сгенерировать идею, чем реализовать ее, поэтому я хочу быть менеджером среднего звена.

Сосискатель на должность HR-директора.

Опыт работы:
Именно мне, как другу, клиенты платят деньги.

Работа с клиентом проста: если нет того, что он ищет, продай то, что есть.

Опыт удачных командировок: отгружал «не отгружаемый» товар.

"… успішний досвід керування підлеглими мені людьми, своєчасний і кваліфіковани й підхід до довіреної мені техніки…"

Достижения: демонстрация к/ф "Караул" о дедовщине в армии и организация гастролей эротического театра Александра Демидова из Москвы, вызвавших общественный резонанс.

Вы в какой области специалист? - В Днепропетровской.

Прфисианальный оффисный работник

...Но отсутствие у меня большого свежего опыта, конечно, настораживает.

Навыки обращения с гладкоствольным и нарезным оружием.

Печать в слепую.

Менеджер по продукту массового потребления в сфере телекоммуникаций.

Считаю (в т.ч. и на основании мнения подчиненных), что за этот период были резко отточены навыки руководителя.

Имею опыт работы не только с животными, но и с их владельцами.

Обязанности:
Кикаунт - менеджера.

Обязанности секретаря-референта: обеспечение комфортной работы руководителей, делопроизводство.

Заказ товара на складе: определить и заказать то, на что будет спрос завтра – вот мой конек.

Размещение товара в зале: новый товар на уровне глаз, а ходовой на любое пустое место, при этом – товара много не бывает.

Работа с клиентами по телефону и в непосредственном контакте.

Обязанности: поиск и обаяние клиентов.

Интернациональный менеджмент.

Разработан и внедрен агрессивный метод продвижения товара на рынок Украины.

Торговый представитель кей каунтов.

Сканировал внутренний рынок телекоммуникаций.

Знание языков:
Английский - буквальное понимание до 90 % печатного текста и 100% понимание значения; 80% понимание произнесенного.

Иностранный язык: базовый.

Английский - на уровне pre-immediate.

Aнглiйська, нiмецька - з перекладачем.

Английски - ориентировочно.

Английский в стадии реконструкции.

Английский (свободно на среднем уровне).

Английский разговорный – свободно, немецкий – в процессе изучения, язык глухонемых – свободно.

Английский - читаю, пишу свободно, говорю со словарём.

Славянские (слабо, зато все).

Устный и письменный перевод между языками.

English - basic fluency.

Английский/французский - более чем свободно.

Свободно говорю английский, украинский, русский.

Английский: необходимо освежить.

Разговорный английский (со словарем).

Английский: существенно.

Немецкий и французский - читаю со словарем, но смысла не понимаю.

Полусвободный английский.

Английский и французский (отдельные слова и выражения).

Английский - как все.

Английский - пассивный свободно.

English (неразговорный).

Английский - Сертификат Украинской Академии государственного управления при Президенте Украины о владении разговорным английским.

Изучаю базовый English.

Знание английского языка не в совершенстве.

Личные качества:
Уровень образования: Два и более высш. образований.

Знаком с чувством юмора.

Во избежание личных конфликтов и стрессовых ситуаций на работе, считаю необходимым в кратчайшие сроки составить психологические портреты всех сотрудников фирмы, изучить их склонности и привычки.

Коммуникабельна, способна легко вступать в деловые контакты с пользой для решения необходимых вопросов.

Умение выделить суть проблемы, способность убеждать людей, навязывая свою точку зрения; умение конкретно поставить задачи…

Могу работать в автономном режиме, находясь в длительной командировке.

Трудолюбие (особенно при наличии интереса к работе).

Приятная внешность и голос, потенциальное стремление к серьезной работе.

Склонность к анализу, артистизм, умение сказать «нет», патриотизм, склонность к оправданному риску, умение обучать, любовь к животным, умение отказаться от тактических побед во имя стратегических, не конфликтность, настойчивость.

Абсолютная лояльность по отношению к работодателю.

Доброжелателен, командный стиль работы. Есть чувство юмора и чувство меры.

Красивое словесное оформление любой информации.

Своим недостатком считаю выполнение чужой работы.

Жизненный девиз - никогда не стоять на месте.

Отсутствие мании величия.

Иногда опускаются руки.

Слишком интеллигентна, что в наше время иногда вредит.

Иногда переборы с вином и женщинами.

Слишком люблю мужа.

Крут необычайно, да только почему-то все время денег не хватает.

В разговоре могу пофантазировать, чтобы произвести впечатление.

Покой ума.

Трудоголик. Люблю брать на себя чужие обязанности.

В свободное время могу отдаваться полностью работе.

Политически грамотен.

Личные сведения:

The Marital status - it is single.

Женат, но не курю.

Семейное положение: холост, но это не кредо.

Семейное положение: счастлив в браке.

Не женат (возможны командировки).

Фамилию, имя или отчество не изменял. К судебной ответственности не привлекался… Хорошие физические данные (рост, сила, ловкость, внешняя привлекательность)

Хронических заболеваний и противопоказаний не имею. Интересы и увлечения – разнообразные.

Mрія: мерседес з відкидним дахом.

Белая и пушистая.

Хоббi: колекцiонування окулярiв вiд сонця та коустерiв пiд пиво i ще дещо.

Happily married with one child.

Состояние в браке: замужем.

Cлужба в вооруженных силах: депутат райсовета.

Мне 45 лет - это нормально?

Мой возраст (46 лет) свидетельствует против меня, однако то обстоятельство, что моему сыну 6 лет, говорит о том, что у меня хорошая мотивация и я сохранил способность учиться и активно работать.

Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии