А вы читаете книги на итальянском?
Я - иногда. Все-таки, это требует от меня некоторых усилий, а иногда ведь хочется просто расслабиться. Так вот, за последние пол года я прочитала две книги.
1. F. Moccia "Tre metri sopra il cielo".
Поддалась всеобщим настроениям и восторгу среди своих знакомых.
Извините, но я исплевалась. Книга просто ни о чем. Как и фильм. Фильм еще хуже книги. Его только смазливый Скамарччо спас.
Наверно я просто уже не в том возрасте, чтобы читать такое.
И вообще мне не нравится как Мочча пишет. Очень сухо. Будто сценарий какой-то, а не полноценное произведение.
2. Ligabue "La neve se ne frega".
Ооо. Социальная фантастика. Читать сложно. У Лигабуэ в текстах-то песен ногу сломишь, а книги он еще более изворотливо пишет. За это на него ругалась. Пару раз.
Пишет он тоже сухо, но в этой сухости есть своя прелесть, так как каждая фраза не просто так и они на самом деле сильные.
Сложность в том, чтобы понять, что к чему. Так как в его книге - искусственно сконструированный мир и всякие новые словечки, типа "оловизора" вместо "телевизора". Все-таки язык-то чужой. Но если ты во все это въедешь... то потом оторваться сложно.
Понравилось. Спасибо Лучано за интересную книгу.