«Эмиграция в Италию», это неправильно, по-русски говорят «иммигрировать в Италию» и «эмиграция из России», можно также «находиться в эмиграции».
Толковый словарь русского языка Ушакова: «ЭМИГРА'ЦИЯ, и, мн. нет, ж. [от латин. emigro — переселяюсь]. Вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну по тем или иным причинам.»
Эмиграция, грубо говоря, это выезд из страны. Он эмигрировал из России в 1912 году.
Кто-то считает по-другому?