на нашу свадьбу мы получили открутку от наших друзей. Они постарались найти поздравление для меня на русском языке...
И там было написано "с Днем рождения.."... ну я подумала "ну, ок... с прошедшим ДР еще поздравили заодно в открытке на свадьбу)))))"... а они через пару дней спрашивают: ну как тебе наше поздравление на русском? Я: ну круто, спасибо за поздравление с днем рождения))) Они: как с Днем рождения? Мы в гугл транслейт ввели Tanti auguri и он нам написал перевод...
сегодня я решила проверить... и правда так переводит :)) забавно...




Re: Google translate жжет :))
вт, 11/10/2011 - 17:12 — BasilioRe: Google translate жжет :))
вт, 11/10/2011 - 17:14 — Оля71Я всегда со страхом думаю, что читают англоязычные граждане, или другие, когда я использую переводчик
Я пишу так не часто, но тогда уж, стараюсь строить короткие предложения и по их правилам: подлежащее, сказуемое, второстепенные члены. А ещё всегда смотрю обратный перевод. Вот где бывает весело :))
Re: Google translate жжет :))
вт, 11/10/2011 - 17:27 — curly_nataда, мне было очень приятно :)) мы вместе посмеялись!
Re: Google translate жжет :))
вт, 11/10/2011 - 18:14 — SatoryЯ как-то написала письмо, отправила. И в следующий раз, чтобы вспомнить, чтоя писала, перевела. Я была в шоке!
Бред сумасшедшего. Причем неправильные слова, придали какой-то ужасающий смысл простым вещам...